Bunun delilik olduğunu düşünebilirsin, bence bu tamamen delilik ama Maine'e gitmem gerekiyor. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك سَتَعتقدُ هذا جنونُ. بالتأكيد أعْمَلُ. أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ إلى مايني. |
İnsanın metal açlığını tatmin etmek için 1000 milyar deniz yaratığının yok olması delilik. | Open Subtitles | دمار 1000 بليون من مخلوقات بحرِ لإرْضاء شهيةِ الرجلِ للمعادنِ لهو جنونُ |
Bu delilik. Ona yardım edemezsin artık. | Open Subtitles | ذلك جنونُ يا رجل0 لن تَستطيعُ مُسَاعَدَته الآن 0 |
Bu çılgınlık. Akıl erdirebiliyor musun? | Open Subtitles | هذا جنونُ هَلّ بالإمكان أَنْ تُخمّنُ انت هذا؟ |
Johnson, bu çılgınlık. | Open Subtitles | جونسن هذا جنونُ |
Bu tamamen saçmalık, sizi manyaklar! | Open Subtitles | هذا جنونُ جماعيُ ,يا أيها المجانينُ |
California'ya asla gidemeyeceksiniz. Bu delilik. | Open Subtitles | لَنْ تَذهب إلى كاليفورنيا ذلك جنونُ |
- Bence bu delilik. | Open Subtitles | أعتقد ان هذا جنونُ. |
Bu yine de delilik. - Hayır değil. | Open Subtitles | هذا ما زالَ جنونُ. |
- Hadi ama delilik bu. | Open Subtitles | - تعالي، هذا جنونُ. |
Drusus, bu delilik! | Open Subtitles | Drusus، هذا جنونُ! |
- Bu delilik. | Open Subtitles | هذا جنونُ |
Bu delilik ! | Open Subtitles | ذلك جنونُ |
Bu delilik. | Open Subtitles | هذا جنونُ. |
Russell. Bu delilik. | Open Subtitles | هذا جنونُ. |
çılgınlık bu. | Open Subtitles | هذا جنونُ |
Bunlar çılgınlık! | Open Subtitles | هذا جنونُ |
Bu çılgınlık. | Open Subtitles | هو جنونُ. |
- Şaka ediyorsunuz. - Bu saçmalık. Bay Bishop'ın neredeyse beş parasız olduğuna inanmamızı mı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | هذا جنونُ أتتوقعُ منا أن نُصدق |
- Bu saçmalık | Open Subtitles | - هذا جنونُ. |
-Bu saçmalık! | Open Subtitles | - ذلك جنونُ! |