Önceleri kuzey-kuzeybatı doğrultusunda ilerliyordu, sonra sanki çıldırdı. | Open Subtitles | لقد كان مسارها شمالا بالشمال الغربى للبلاد ثم جن جنونها |
çıldırdı. Şurada duran makası alıp, üstüme yürüdü, ben de onu tuttum ellerinden tutup makası almaya çalış... | Open Subtitles | جن جنونها ، و سحبت مقصاً، هاجمتني، و أمسكتُبها.. |
Şuna bakın Efendim. Sanırım pusulam kafayı yedi. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا يا سيدى أعتقد أن بوصلتى الخاصة قد جن جنونها |
Aslına bakarsan, kadın kafayı yedi. | Open Subtitles | لقد جن جنونها لو تسألني الحقيقة |
Annem bunu görünce deliye döndü. | Open Subtitles | وأتذكر أن والدتى قد جن جنونها من أخى وقتها |
Elvira'dır. Kulüpten ayrıldıktan sonra küplere bindi. | Open Subtitles | ، "من المحتمل أن تكون "إلفيرا لقد جن جنونها بعدما غادرنا النادى |
Elvira'dır. Kulüpten ayrıldıktan sonra küplere bindi. | Open Subtitles | ، "من المحتمل أن تكون "إلفيرا لقد جن جنونها بعدما غادرنا النادى |
Bunun artık bir seçenek olduğu düşünmüyorum çünkü Jordan çıldırdı | Open Subtitles | لكن خارج ذلك، نحن gonna لها والشكر الكبير. أنا لا أعتقد أن هذا خيار بعد الآن لأن الأردن قد جن جنونها. |
Çocuklar öldü kasaba da çıldırdı. | Open Subtitles | والبلدة جن جنونها |
Göstergeler çıldırdı! | Open Subtitles | إبرة القياس جن جنونها |
Kasaba iyice çıldırdı, canım. | Open Subtitles | عزيزتي، هذه البلدة جن جنونها |
Ve onunla konuştuğumda, çıldırdı. | Open Subtitles | وعندما تكلمت معها جن جنونها |
Mesela az önce bir mum yakmaya çalıştım, tamamen kafayı yedi. | Open Subtitles | مثل ماحدث الان إسمعي ماحدث حاولت إشعال شمعة -ولقد جن جنونها فجأه |
Resmen kafayı yedi. | Open Subtitles | وقد جن جنونها. |