ويكيبيديا

    "جهدى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • elimden
        
    • iyisini
        
    Orada öylece oturup hakimin kararını anlamak için elimden geleni yaptım. Open Subtitles كنتُ أجلس هناك ابذل قصارى جهدى في الاستماع إلى حُكم القاضي
    Her şeyi önemserim, elimden geleni yapmaya çalışıyorum ama hiçbir şey başaramıyorum. Open Subtitles أنا أهتم بكل شئ و أبذل جهدى لكن لا يحدث أى جديد.
    İşteyken elimden gelenin en iyisini yapıyorum ama dikkatimi veremiyorum işte. Open Subtitles انا احاول ان ابذل قصارى جهدى هناك و لكنى لا استطيع التركيز فحسب
    Ben de insanlık namına, elimden gelenin en iyisini yapmaya çalıştım. Open Subtitles و بدوافع انسانيه فقد بذلت كل جهدى من اجله
    - İşim için en iyisini yapmak ve takımın bir parçası olmak için elimden geleni yapıyorum efendim. - Eminim. Çık dışarı. Open Subtitles سوف أبذل قصارى جهدى لتأدية عملى أنا متأكد من ذلك يمكنكى الإنصراف
    - Güzel ama biraz ucuz görünüyor. - elimden geleni yaptım. Open Subtitles جميل , لكنه يبدو رخيصاً لقد بذلت قصارى جهدى
    - Hepsini yemelisin, yoksa aşçı küplere biner. - elimden geleni yaparım, Maxim. Open Subtitles عليك أنهاءه وألا سيشعر الطباخ بالإهانة سأبذل قصار جهدى
    Cevap verebileceğim bir şeyse, elimden geleni yaparım. Open Subtitles إن كان شيئاً يمكننى الإجابة عليه سأبذل قصارى جهدى
    - Hepsini yemelisin, yoksa aşçı küplere biner. - elimden geleni yaparım, Maxim. Open Subtitles عليك أنهاءه وألا سيشعر الطباخ بالإهانة سأبذل قصار جهدى
    Cevap verebileceğim bir şeyse, elimden geleni yaparım. Open Subtitles إن كان شيئاً يمكننى الإجابة عليه سأبذل قصارى جهدى
    Bu iş, inanılmaz bir fırsat. Sizi memnun etmek için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles أنها تبدو فرصة رائعة سوف أبذل جهدى لإسعادك
    Müfettiş ile beraber içeri girdiğimizde, büroksiden kurtulmanız için elimden geleni yaparım. Open Subtitles عندما نتقابل مع المحقق سأبذل قصارى جهدى لأقطع الشك باليقين.
    Ertesi gün geldi, biraderlerim ve elimden geleni yaptım sabah ve akşam aynı oyunu oynamak kendimi itaatkar, iyi bir malşik gibi göstermek için işkence sandalyesindeydim aşırı-şiddet sahnelerini ekrana yansıttıklarında ses bandında, yalnızca müzik vardı. Open Subtitles وجاء اليوم التالى وبذلت أقصى جهدى صباحاً وبعد الظهر لألعب بطريقتهم دور الشاب المتعاون الجالس على كرسي التعذيب
    Ben de elimden geleni yapacağım sanırım. Open Subtitles اعتقد ان مايمكننى فعله هو ان أبذل كل جهدى
    Majestelerine daha açık olması için en iyisini yaptım. Open Subtitles أوه ... لقد كنت أبذل غاية جهدى ... لأن أجعل صلحب الجلاله أكثر تفتحا ...
    Emir aldığımda "Emredersiniz." deyip en iyisini yapmaya çalışırım. Open Subtitles "عندما أتلقى أمراً , أقول "حاضر يا سيدى وأبذل قصارى جهدى فى تنفيذه
    Emir aldığımda "Emredersiniz." deyip en iyisini yapmaya çalışırım. Open Subtitles "عندما أتلقى أمراً , أقول "حاضر يا سيدى وأبذل قصارى جهدى فى تنفيذه
    Ondan kurtulmamı istedin ben de elimden gelenin en iyisini yapıyorum! Open Subtitles طلبت منى أن أتخلص منه و قد بذلت جهدى
    Ben korkmamak için elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles ولذا فأنا أبذل قصارى جهدى كى لا أخف
    Merak etme, elimden gelenin en iyisini yapacağım! Open Subtitles نحن نؤمن بك! لا تقلق ، سأبذل قصارى جهدى!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد