Minik Jacob Harlow'a yaptığımız gibi o ki şu andan Cehennem ateşinde yanıyor. | Open Subtitles | الطريقة التي تعامل بها مع يعقوب هارلو من يحرق في جهنم ونحن نتكلم |
Aksi halde, yakında kaynayan bir dünyada, bir Cehennem çukurunda yaşayacağız. | TED | إن لم نفعل سوف نعيش قريباً في كوكب يغلي، حفرة في جهنم. |
Öyle sert itiyorsun ki, öte taraftan cehenneme düşecekler neredeyse. | Open Subtitles | أنت تدفعه حيث أنه ربما يسقط بالاتجاه الآخر إلى جهنم |
Sonraki gün Ruanda için yola çıktım, ve bu cehenneme doğru hızla inen bir asansöre binmek gibiydi. | TED | في اليوم التالي غادرت إلى رواندا، ولقد كانت مثل أخذ المصعد الفائف السرعة إلى جهنم. |
Ve benim inandığım şu ki cehennemde birbirine yardımcı olmayan kadınlar için özel bir yer var. | TED | وشعاري هو .. هناك مكان خاص في جهنم لكل أمرأة تتقاعس عن مساعدة إمرأة أُخرى |
Lütfen Maureen, bunu yapamazsın. Çekil git! cehennemde yanacaksın! | Open Subtitles | أرجوكِ يا مورين , لآبد أن لآ تذهبى سوف تحترقين فى جهنم |
Ateşten korkmak cehennemden korur. | Open Subtitles | الخوف من النار عقبة جيدة للإبتعاد عن جهنم |
İçinde Cehennem ateşi ve lanet var, Jody Varner. | Open Subtitles | لقد حلت عليك اللعنة ونار جهنم يا جودي فارنر |
Bu içkiyi,Cehennem donduğu zaman alırsın, Eskimo. | Open Subtitles | ستحصل على كأسك ايها الاسكمو عندما تتجمد نيران جهنم |
Dünya için arzu ettiği kan kırmızı Cehennem tasvirleriyle beni her gece doldurdu. | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة كانت تملأنى برؤى عن جهنم الحمراء الدموية . التى تشتاق لها على الأرض |
Hangi sapkın zihniyet insanları, Cehennem dünyanın barsaklarıdır, yalanıyla beslemiş? | Open Subtitles | الذى يفسد و يضل خيالهم غذى البشر بالكذب الذى يجعل جهنم تتقيح فى أحشائهم على الأرض |
Cehennem ateşlerinde çıplak vals yaparım daha iyi. | Open Subtitles | انا اُفضّل الرقص عاريا وسط لهيب نار جهنم |
Onu Horn Burnu'na, Norveç akıntılarına, cehenneme kadar, pes etmeden kovalayacağım. | Open Subtitles | إني ألاحقه من بحور القرن وحتى الدوامات النرويجية وحتى تشتعل جهنم قبل أن أتركه |
Gerçi bu saatte cehenneme gidecek bir taksi bulmak zor. | Open Subtitles | وإن كان من الصعب الحصول على سيارة لتذهب إلى جهنم في هذا الوقت |
Keşmir'i bir cennetten cehenneme çevirmek suçundan... seni ölüme mahkum ediyorum. | Open Subtitles | من أجل تحويل كشمير من جنة إلى جهنم سوف أقتلك |
Tabi, annenin cehenneme gitmesini istemiyorsan. | Open Subtitles | إلا لو أنكِ تريدين أن تذهب أمكِ إلى جهنم |
Umarım cehennemde, ateşlerin kendisini beklediğini biliyordur. | Open Subtitles | أتمنى أن يعرف أن جهنم قد أوقدت وأن أذى الشيطان قد أعد. |
Eğer cehennemde yardım ararsan benim gibi bir dostunun olması işine yarar. | Open Subtitles | وإن قدرت لك حياة أبدية في جهنم لا تظن أنك لن تجد صديقة مثلي تزعجك |
Ve sonsuza kadar cehennemde ızgara ol, ahlaksız! | Open Subtitles | وبعد موتك ستحترق فى نار جهنم الى الابد يا وضيع ياوغد |
Bazen, Tanrı'nın en iyi görünümünün cehennemden geldiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | في بعض الأحيان اعتقد أن افضل الآلهه هي التي في جهنم |
Başka sebeplerle de birlikte şimdi insanların kapatmaya çalıştığı Cehennemin kapıları açılmış oldu. | TED | وإلى جانب عوامل أخرى التي فتحت أبواب جهنم والتي يحاول الناس إغلاقها الآن. |
Ve sizi temin ederim ki, bu hastane kapılarını üç başlı köpeğin cehennemi koruduğu gibi koruyacağım! | Open Subtitles | سأحرس بوابات هذه المستشقي كحراسة سيرابي لبوابات جهنم |
"Kim bir insani kasten öldürürse cezası içinde ilelebet kalacağı cehennemdir." | Open Subtitles | "ومن يقتل مؤمنا متعمدا ... فجزاؤه جهنم خالدا...". (صدق الله العليّ العظيم) |