ويكيبيديا

    "جهنم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Cehennem
        
    • cehenneme
        
    • cehennemde
        
    • cehennemden
        
    • Cehennemin
        
    • cehennemi
        
    • cehennemdir
        
    Minik Jacob Harlow'a yaptığımız gibi o ki şu andan Cehennem ateşinde yanıyor. Open Subtitles الطريقة التي تعامل بها مع يعقوب هارلو من يحرق في جهنم ونحن نتكلم
    Aksi halde, yakında kaynayan bir dünyada, bir Cehennem çukurunda yaşayacağız. TED إن لم نفعل سوف نعيش قريباً في كوكب يغلي، حفرة في جهنم.
    Öyle sert itiyorsun ki, öte taraftan cehenneme düşecekler neredeyse. Open Subtitles أنت تدفعه حيث أنه ربما يسقط بالاتجاه الآخر إلى جهنم
    Sonraki gün Ruanda için yola çıktım, ve bu cehenneme doğru hızla inen bir asansöre binmek gibiydi. TED في اليوم التالي غادرت إلى رواندا، ولقد كانت مثل أخذ المصعد الفائف السرعة إلى جهنم.
    Ve benim inandığım şu ki cehennemde birbirine yardımcı olmayan kadınlar için özel bir yer var. TED وشعاري هو .. هناك مكان خاص في جهنم لكل أمرأة تتقاعس عن مساعدة إمرأة أُخرى
    Lütfen Maureen, bunu yapamazsın. Çekil git! cehennemde yanacaksın! Open Subtitles أرجوكِ يا مورين , لآبد أن لآ تذهبى سوف تحترقين فى جهنم
    Ateşten korkmak cehennemden korur. Open Subtitles الخوف من النار عقبة جيدة للإبتعاد عن جهنم
    İçinde Cehennem ateşi ve lanet var, Jody Varner. Open Subtitles لقد حلت عليك اللعنة ونار جهنم يا جودي فارنر
    Bu içkiyi,Cehennem donduğu zaman alırsın, Eskimo. Open Subtitles ستحصل على كأسك ايها الاسكمو عندما تتجمد نيران جهنم
    Dünya için arzu ettiği kan kırmızı Cehennem tasvirleriyle beni her gece doldurdu. Open Subtitles ليلة بعد ليلة كانت تملأنى برؤى عن جهنم الحمراء الدموية . التى تشتاق لها على الأرض
    Hangi sapkın zihniyet insanları, Cehennem dünyanın barsaklarıdır, yalanıyla beslemiş? Open Subtitles الذى يفسد و يضل خيالهم غذى البشر بالكذب الذى يجعل جهنم تتقيح فى أحشائهم على الأرض
    Cehennem ateşlerinde çıplak vals yaparım daha iyi. Open Subtitles انا اُفضّل الرقص عاريا وسط لهيب نار جهنم
    Onu Horn Burnu'na, Norveç akıntılarına, cehenneme kadar, pes etmeden kovalayacağım. Open Subtitles إني ألاحقه من بحور القرن وحتى الدوامات النرويجية وحتى تشتعل جهنم قبل أن أتركه
    Gerçi bu saatte cehenneme gidecek bir taksi bulmak zor. Open Subtitles وإن كان من الصعب الحصول على سيارة لتذهب إلى جهنم في هذا الوقت
    Keşmir'i bir cennetten cehenneme çevirmek suçundan... seni ölüme mahkum ediyorum. Open Subtitles من أجل تحويل كشمير من جنة إلى جهنم سوف أقتلك
    Tabi, annenin cehenneme gitmesini istemiyorsan. Open Subtitles إلا لو أنكِ تريدين أن تذهب أمكِ إلى جهنم
    Umarım cehennemde, ateşlerin kendisini beklediğini biliyordur. Open Subtitles أتمنى أن يعرف أن جهنم قد أوقدت وأن أذى الشيطان قد أعد.
    Eğer cehennemde yardım ararsan benim gibi bir dostunun olması işine yarar. Open Subtitles وإن قدرت لك حياة أبدية في جهنم لا تظن أنك لن تجد صديقة مثلي تزعجك
    Ve sonsuza kadar cehennemde ızgara ol, ahlaksız! Open Subtitles وبعد موتك ستحترق فى نار جهنم الى الابد يا وضيع ياوغد
    Bazen, Tanrı'nın en iyi görünümünün cehennemden geldiğini düşünüyorum. Open Subtitles في بعض الأحيان اعتقد أن افضل الآلهه هي التي في جهنم
    Başka sebeplerle de birlikte şimdi insanların kapatmaya çalıştığı Cehennemin kapıları açılmış oldu. TED وإلى جانب عوامل أخرى التي فتحت أبواب جهنم والتي يحاول الناس إغلاقها الآن.
    Ve sizi temin ederim ki, bu hastane kapılarını üç başlı köpeğin cehennemi koruduğu gibi koruyacağım! Open Subtitles سأحرس بوابات هذه المستشقي كحراسة سيرابي لبوابات جهنم
    "Kim bir insani kasten öldürürse cezası içinde ilelebet kalacağı cehennemdir." Open Subtitles "ومن يقتل مؤمنا متعمدا ... فجزاؤه جهنم خالدا...". (صدق الله العليّ العظيم)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد