Doğrudan sorulmuş bir soru bu, doğrudan bir cevap hakediyor. | Open Subtitles | سيدتي , هذا سؤال مباشر واعتقد انه يستحق جواباً مباشراً |
Birkaç gün sonra ofisini aradım, ama geri cevap vermedi. | Open Subtitles | وبعد عدة أيام، اتصلت بمكتبه لكن لم أتلق جواباً أبداً |
Bak Michele, sen bana bir cevap verene kadar gitmiyorum. | Open Subtitles | اسمعي يا ميشيل لن أبرح مكاني قبل أن تعطيني جواباً |
Bu iyi bir soru, cevabı da hak ediyor. | Open Subtitles | .. هذا سؤال جيد .و هو يستحق جواباً لكن .. |
En ilginci de, cevabını bildiğimi bilmediğim bir soruyu hiç konuşmadan cevaplamış olmamdı. | Open Subtitles | لكن ربما أغرب جزء في اليوم، هو أني، وبطريقة ما، ودون أن أتكلم، كنت أستطيع الإجابة على أسئلة لا أعرف جواباً لها. |
Kesin bir cevap alamadım. Onunla ne yapacağın konusunda değil, nasıl hissettiğin konusunda. | Open Subtitles | لم أسمع جواباً واضحاً ليس عن ما الذي ستفعله بشأنها |
Şayet sorunuza tam bir cevap istiyorsanız hemen bir adamımı bu işe vereyim. | Open Subtitles | إن كنت تريد جواباً على ذلك السؤال. سأكلف أحد رجالي بالمهمة. |
Bu bir cevap değil. Senin için arıyorum. | Open Subtitles | ان هذا ليس جواباً مناسباً الذي أنا أريده منكِ |
Sana bunu soruyorum çünkü... eğer mahkeme olursa bu soru sorulacak, ve ben buna cevap isteyeceğim. | Open Subtitles | أنا أسألك عن هذا لأن إذا هذا ذهب إلى المحكمة هؤلاء المستوجبون سيصعدون و سأريد جواباً |
Ne zaman bir soru sorsam, cevap aynı..mmmm... | Open Subtitles | كلما أطرح عليك سؤالاً، لا ألقى جواباً مقنعاً، تباً لمفرداتكم |
Bu ne şimdi. Ne zaman bir soru sorsam, cevap aynı..mmmm... | Open Subtitles | كلما أطرح عليك سؤالاً، لا ألقى جواباً مقنعاُ، تباً لمفرداتكم |
Size bir soru sormak istiyorum ama buna cevap vermenizi istemiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أطرح عليكما سؤالاً لكني لا أريد جواباً |
Bak kanal, pazar öğlene kadar bir cevap bekliyor, ve ben de öyle. | Open Subtitles | النظرة، تَحتاجُ المحطةَ جواباً بحلول الظهر يوم الأحد، وأنا أعْمَلُ، أيضاً. |
Programına bakıp bana cevap verir misin? Yoksa soyacak başka bir içki dükkânı mı buldun? | Open Subtitles | دقق في تقويمك , و اعطني جواباً أو أنت تحتاج لمهاجمة مخزن آخر. |
Öyleyse cevap verin. | Open Subtitles | أنت غير معجب بنبرتي إذاً أعطني جواباً صريحاً |
"Ne mi?" Seni bu ani soruna nasıl cevap vereceğimi gerçektende bilemiyorum. | Open Subtitles | ماذا؟ في الحقيقة أنا لا أملك جواباً لسؤالك المفاجئ |
Tereddüt etmesi, içini kemiriyor olmalı, sana hala bir cevap vermemiş olması. | Open Subtitles | ...لا بدّ أن ذلك يغيضك بأنها مترددة متسائلاً لماذا لم تمنحك جواباً... |
cevap alamayınca bana kızgın olduğunu düşündüm ve seni suçlayamadım. | Open Subtitles | عندما لم أتلق منك جواباً خمنت بأنك لا ترغب أن تتصالح معي ولم أكن لألومك على ذلك |
Ey Derin Düşünce bize cevabı söylemeni istiyoruz. | Open Subtitles | ليجد جواباً على الحياة و الكون و كل شىء أيها الفكر العميق نريدك أن تخبرنا بالإجابة |
Sorunun cevabını aldın mı ? | Open Subtitles | هل من أجل ذلك كنت تريد جواباً على سؤالك؟ |
Tarih, tekrar tekrar bu paradoksa bir yanıt buldu. | TED | وقدم التاريخ أكثر من مرة جواباً على هذا التناقض. |
- cevaba lüzum yok. | Open Subtitles | لا أريدُ جواباً |
Bak, verecek bir cevabım yok, ben sadece... Denemeyecek misin bile? | Open Subtitles | ..انظر، أنا لا أملك جواباً لأجلك، أنا فقط |
Bir dahaki görüşmemizde cevabımı veririm. | Open Subtitles | سأخذ جواباً في المرة القادمة التي سأراك فيها |