Jurieux mükemmel bir inişle sağ salim yere kondu. | Open Subtitles | وها هو (جوريو) يصل سليما معافى مُحقّقا هبوطا رائعا |
André Jurieux, dinleyicilerimiz için bir şeyler söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | سيد (أندريه جوريو)، كلمة من أجل مستمعينا -بعض الكلمات القليلة |
André Jurieux'nun uçağı Caudron firması tarafından üretilmiştir. | Open Subtitles | لقد صُنعت طائرة (جوريو) في مصانع شركة (كودرو) |
Benim rüşvet almamın bu Goryeo ülkesiyle veya Majesteleriyle nasıl bir ilgisi olabilir? | Open Subtitles | , أخذي لرشوة ما علاقة هذا بالأمة , او جوريو أو جلالته ؟ |
- O adam Goryeo Kralının Majestelerinin iplerini elinde tutuyor. | Open Subtitles | , هذا الرجل , ملك جوريو . كاحل جلالتك , هو قيدهم لماذا أنت تنكر هذا ؟ |
Bayan DeJorio'yu kim öldürdüyse hayatımı mahvetti. | Open Subtitles | (أيًا من كان الذي قتل السيدة (دي جوريو لقد دمر حياتي |
Hepsi radyo ve Jurieux yüzünden. | Open Subtitles | كل هذا بسبب ما قاله (أندريه جوريو) في الراديو |
Talihsiz André Jurieux da bu hatanın kurbanı oldu. | Open Subtitles | وكما أراد القدر، فإن (أندريه جوريو) هو من دفع ثمن هذا الخطأ |
- Bunu radyoya tercih ederim. - André Jurieux'nin söylediğini duydun mu? | Open Subtitles | إذن فقد سمعتِ ما قاله (أندريه جوريو)؟ |
Yarın Jurieux'ye olan saygılarımızı sunacağız. | Open Subtitles | غدا سنقوم بواجبنا تجاه (جوريو) |
Ve ünlü pilot André Jurieux'ye... hoşgeldin demek için kalabalığın arasından ilerlemeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | بالطيار الشهير (أندريه جوريو) |
Tanıdığım Choi Young'ın kişiliğine hürmeten Goryeo Kralı olarak tanıklık edeceğim. | Open Subtitles | , حيث اني تعرفت علي تشوي يونج , و تعرفت علي شخصيته . كملك جوريو انا أشهد له |
Birisi Greta DeJorio adında birini sorabilir. | Open Subtitles | .مرحى لو أيّ شخص سأل عن (جريتا دي جوريو) |