Dediğine göre başarılı kadınları bir araya getiren tek şey, ortak sahip oldukları tek şey, iyi akıl hocalarına sahip olmak. | TED | حيث قالت إن الشيء الوحيد الذي جمع النساء الناجحات معاً، الشيء الوحيد المشترك بينهن، هو حقيقة أنه كان لهن مرشدون جيدون. |
İnsanı iyi olduğu şey için kullanıyoruz: Farkındalık, algı ve karar verme. | TED | نحن نستخدم البشر فيما هم جيدون فيه: الوعي و الإدراك واتخاذ القررات، |
İyiler, fakat elinde ki testereyle ilgili bazı endişelerim var. | Open Subtitles | إنهم جيدون لكن أنا قلق لأن يكون المنشار غير آمن |
Bunun anlamı arı yetiştiricileri ölüleri değiştirmede oldukça iyiler, dolayısıyla kayıplarını telefi edebiliyorlar. | TED | هذا يعني أن مربي النحل جيدون جدا في استبدال النحل الميت عموما، لذا تمكنوا من تغطية هذه الخسائر. |
İkimiz de uygunuz, ikimiz de çekiciyiz ve ikimiz de bu işte iyiyiz. | Open Subtitles | نحن الاثنين متوفرين و نحن الاثنين جذابين و نحن الاثنين جيدون في ذلك |
Federallerin dişçisi çok iyidir. | Open Subtitles | إنّ المحقّقين الإتّحاديين جيدون حول عملِ الأسنانِ. |
Ve tekrar, 50 yıllık güzel invazif olmayan stress testleri, erkeklere özgü hastalığı tanımada oldukça iyiyiz stress testleri ile. | TED | ومرة أخرى، خمسون سنة من اختبارات التحميل الجيدة غير الجراحية نحن جيدون بتمييز النمط الذكوري للمرض باختبارات التحمل |
İyi insanlar, sorgulanabilir sonuçlar için çok kötü bir durumda bırakılıyorlar. | TED | تم وضع أناس جيدون في أوضاع سيئة للغاية لنتائج مشكوك بها. |
Bir sürü insanla tanışıyorum sanıyorlar ki iyi yaptıkları hiç bir şey yok. | TED | ألتقي بجميع أنواع البشر الذين لا يعتقدون أنهم جيدون حقا في أي شيء. |
Uzun süre iyi olan adamlar, çamurun içinde yuvarlanmak ister. | Open Subtitles | الرجال الذين ظلوا طويلا جيدون, يشتاقون الى التمرغ فى الوحل |
Ve oldukça iyi polis... olabilecek bir kaç adamı eğitme şansımı mahvediyorsun. | Open Subtitles | وأنت تخرب فرصي لتدريب بعض الرجال الذين قد يصبحون شرطة جيدون جداً |
Hollandalılar da iyiler aslında ama İtalyanlar gerçekten iyiler. | TED | الهولنديين جيدون أيضاً، لك الإيطاليين هم الأبرع. |
Benim için fazla iyiler. Bugün ok atmıyorum. | Open Subtitles | إنهم إلى حد ما جيدون بالنسبة لي ,لن أُصوب اليوم |
Dik dururken iyiler, ama sonuçta iki bacaklılar... | Open Subtitles | انهم جيدون عندما تكون امورهم جيدة,ولكن, عندما يسوء حالهم,فهم مجرد ساقين تمشى |
Hugh ile ben mahkemeyi tıkamada çok iyiyiz, değil mi Hugh? | Open Subtitles | أنا و هيو جيدون بحبك الأمر في المحكمة أليس كذلك هيو؟ |
Bu çok iyi bir haber çünkü, o çıkıyor ki, dijital teknoloji ile ortaklaşa eylemlerde çok iyiyiz. | TED | وتلك أخبار جيدة، لأنه يبدو أننا جيدون جدا في الأعمال الجماعية بالتكنولوجيا الرقمية. |
İş korkmaya ve kurban edilmeye gelince Yahudiler çok iyidir. | Open Subtitles | كل اليهود جيدون في الخوف من أن يكونوا الضحية |
Arkadaşça, çok güzel aktiviteler yaptık. | Open Subtitles | إشتركنا في العديد من النشاطات سوية كأصدقاء جيدون |
Ofiste izi takip ediyor olacağız ama ajan Gideon ve ekibinin emin ellerindesiniz. | Open Subtitles | و لكنه لن يسمعنا سنتعقب المكالمة من خلال المكتب الميداني ولكنك بأيد آمنة مع العميل جيدون و فريقه |
Kim olmak istediğimizi ve nereden geldiğimizi yansıttığı sürece bir Sorun yok. | Open Subtitles | تكفي مادامت تعكس مانحن نحاول أن نكون ومن أين أتينا , وأننا كلنا جيدون. |
Bu işte iyisiniz. Küçük deneyinizin sizi öldürmesi çok kötü. | Open Subtitles | أنتم جيدون يا شباب ومن السيء جداً أن تموت في مثل تجربتكِ الصغيرة |
Onun pis işlerini yaparlar. İşlerinde çok iyidirler, çok da sadık. | Open Subtitles | هؤلاء يؤدون أعماله القذرة إنهم جيدون جدا ً، ومخلصون جدا ً |
Çok güzeller. Mutlu olmanıza çok sevindim. | Open Subtitles | أنتم كنتم جيدون مع ألتؤام أنظروا كم هم سعداء |
Öyle ya da böyle, bilmek istediğimizi bulacağız. Bunda iyiyizdir. | Open Subtitles | بطريقة أو أخرى سنعرف ما نريده .. نحن جيدون بهذا |
Biz iyiydik, Albay. Sizin kadar iyi. | Open Subtitles | نحن جيدون, أيها العقيد الجميع جيدون مثلك |