ويكيبيديا

    "جيدَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyiydi
        
    • güzeldi
        
    • aram iyi
        
    • iyi değil
        
    Sabah iyiydi, ama sonra kalktım. Open Subtitles حسناً هذا الصباحِ كَانَ جيدَ ثمّ نَهضتُ
    Bu çok iyiydi. Open Subtitles النجاح الباهر، ذلك كَانَ جيدَ.
    O cidden çok iyiydi, ve benden daha hızlıydı. Open Subtitles هو كَانَ جيدَ جداً و أسرعَ منيّ.
    Seninle birlikte çalışmak çok güzeldi ortak. Open Subtitles حَسناً، لقد كَانَ جيدَ العَمَل مَعك، يا شريكى.
    - Güle güle, seni görmek güzeldi. Open Subtitles مع السلامة. هو كَانَ جيدَ لرُؤيتك.
    Çok güzeldi. Open Subtitles ذلك كَانَ جيدَ جداً.
    Eric, iyi söz söylemekle aram iyi değil, düşündüm de sadece bildiğim tek şekilde hoşçakal diyebilirim. Open Subtitles إيريك، لَستُ جيدَ حقيقيةَ بالكلماتِ، لذا إعتقدتُ أنا أَقُولُ مع السّلامة الطريق الوحيد أَعْرفُ كَيفَ.
    Bu çok iyiydi. Open Subtitles ذلك كَانَ جيدَ جداً.
    Terapistim çok iyiydi. Open Subtitles معالجي كَانَ جيدَ جداً.
    Konser çok iyiydi. Open Subtitles العرض كَانَ جيدَ.
    Çok iyiydi. Open Subtitles ذلك كَانَ جيدَ جداً.
    Bu iyiydi. Open Subtitles ذلك كَانَ جيدَ.
    -Çok iyiydi. Open Subtitles - حَسناً، هو كَانَ جيدَ جداً.
    - Bu iyiydi. Open Subtitles - ذلك كَانَ جيدَ.
    - Seni görmek güzeldi. Open Subtitles هو كَانَ جيدَ الذي يَراك.
    Evet güzeldi Open Subtitles نعم. ذلك كَانَ جيدَ.
    Çok güzeldi. Open Subtitles ذلك كَانَ جيدَ جداً.
    Pekala bu çok güzeldi. Open Subtitles ذلك كَانَ جيدَ جداً.
    Seni görmek güzeldi. Open Subtitles هو كَانَ جيدَ لرُؤيتك.
    Gayet güzeldi! Open Subtitles العشاء كَانَ جيدَ!
    Kelimelerle aram iyi değil, ama çekiçle iyidir. Open Subtitles انا لست جيدَ جداً بالكلماتِ أيضاً. لكن أَنا جيدُ فى التعامل مع المطرقة.
    Eskilere göre, bazı büyücüler kötüymüş ve eğer o da öyleyse işler hiç iyi değil. Open Subtitles حَسناً، طبقاً للشيوخِ، بَعْض السحرةِ شريّرون، وإذا هو، هو لَيسَ جيدَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد