Evet ama zaten ettin.Niye ben senin için iyi değil miydim ? | Open Subtitles | نعم و لكن انتي تركتيني لهذا على أن اعترف انني لست جيد بالنسبه لكي |
Roscoe, annenin yerinin senin için iyi bir yer olmadığını söylemiyorum. | Open Subtitles | روسكو انا لا اقول بان مكان أمك مكان غير جيد بالنسبه اليك |
Bu bebeğin bir gün daha içimde kalması onun için iyi bir şey. | Open Subtitles | و كل يوم أحمل هذا الطفل بداخلي هو يوم جيد بالنسبه له |
Ama merak etme canım, seni kullanmak için iyi bir yer buluruz. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقي يا عزيزي. لدينا أستخدام جيد بالنسبه لك. |
Böyle bir otel odası için çok iyi bir yatak. Çok sağlam. | Open Subtitles | هذا فراش جيد بالنسبه لغرفه فندق، فندق جيد |
Bu onun için çok iyi. | Open Subtitles | هذا جيد بالنسبه له |
Senin için iyi olmayacağını söyledim ama ona hayır diyemedim. | Open Subtitles | أخبرته أنا لا أعتقد انه كان جيد بالنسبه لك ولكن.. لم أستطع أن أقول لا... |
Severim. Kıyafetler için iyi. | Open Subtitles | انا احب هذا جيد بالنسبه للملابس |
Yeniden ellerimle çalışıyor olmak benim için iyi. | Open Subtitles | جيد بالنسبه لي أن أعمل بيداي الآن |
Bir kız için iyi puan | Open Subtitles | رقم جيد بالنسبه لفتاه |
İşim için iyi bir haber. | Open Subtitles | هذا جيد بالنسبه للعمل |
Ve benim için iyi oldu. | Open Subtitles | وهذا جيد بالنسبه لي |
Bu bizim için iyi olabilir. | Open Subtitles | بإمكان هذا أن يصبح جيد بالنسبه لنا! |
Bu onun için çok iyi. | Open Subtitles | هذا جيد بالنسبه له |
Sürgüne göndermek onun için çok iyi. | Open Subtitles | المنفى جيد بالنسبه له |