Sadece şunu söyleyeyim ki her emniyetsiz alışveriş tutsak ikileminin iyi bir örneğidir. | TED | واسمحوا لي أن أقول أن كلّ معاملة غير مضمونة هي مثال جيد على معضلة السجين. |
Bunu kaybetme. Bu iyi bir çare. | Open Subtitles | ابقه على هذه الطريقة انه جيد على الطريقة اللتي هو بها |
Ben iyi bir aşığımdır, en azından öyleydim 14. yüzyıI civarında. | Open Subtitles | انا محب جيد على الاقل كنت كذلك فى اوائل القرن الرابع عشر |
Sadece 5-6 mil uzaklıkta güzel bir limana yakın. | Open Subtitles | انها قريبة من ميناء جيد, على بعد 5, او 6 أميال فقط |
-Şey, Belki taşındığın yeni yerde de izlenecek güzel bir şey olmaz! | Open Subtitles | لربما لن يكون هناك شئ جيد على التلفاز في مكانك الجديد |
Ama bunun hakkında yazılar okudum, ve demeliyim ki, iyi bir şey gibi gözükmüyor. | Open Subtitles | ولكنني قرأت مقالات عنه, ويجب أن اقول أنه لا يبدو وأنه شعور جيد على الاطلاق |
Bu konuda haklı olduğuna sevindiğimi söyleyemem ama iyi bir noktaya değindin Shepard. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ قَول أَنى سعيد بانكى كنتى محقه بشأن هذا, ولكن كانت ملاحظه جيده, يا شيبارد. جيد على كل حال. |
Marshall daha iyi bir taklidini yapamayacağını söyledi. | Open Subtitles | مارشال قالت بأنّه لا يستطيع أن جعل مزيف جيد على أية حال. |
Anlamı, sevdiğin birini diğer tarafa iyi bir parayla göndermek, en azından sembolik olarak öyle. | Open Subtitles | أرسال الشخص المحبوب إلى الحياة الأخرى مع تمويل جيد على الأقل بشكل رمزي |
Avukat tam bir aptal. Beni buradan başka bir yere göndereceklerini söylüyor, bu iyi bir şeymiş. | Open Subtitles | هو مثل الكره الطائشة ، لقد قال بأنهم سينقلوني ، وهذا شئ جيد على العموم |
Bu, genlerin birlikte nasıl çalıştığına iyi bir örnektir. | Open Subtitles | إنه مثال جيد على كيفية عمل الجينات مع بعضها البعض |
Tek istediğim iyi bir iş çıkarıp hastalarımın yanında olmak ki kitabımı yazarken de bunu düşünüyordum. | Open Subtitles | وكل ماأريده ان اكون موجوده مع مرضاي والقيام بعمل جيد .. على الأقل هذا ماكنت أحسب اني أفعله |
Ailesini, bütün kötü haberlerden sonra bunun iyi bir haber olduğuna ikna etmeliyim. | Open Subtitles | يجب علي أن أذهب و أتكلّم مع العائلة و أقنعهم بأن هذا خبر جيد على الرغم من كل الأخبار السيئة |
Ortak dostumuz üzerinde iyi bir etki bıraktın. | Open Subtitles | لقد كنتِ ذات تأثير جيد على صديقنا المُشترك كما تعلمين |
Masada dirsek çürütmek için fazla iyi bir polissin. | Open Subtitles | انت شرطي جيد على ان تكون مقيداً على مكتب |
- Doğru kişilerin üstünde iyi bir etki bırakmışım. | Open Subtitles | أظنني تركت إنطباع جيد على الأشخاص المناسبين |
Buna çok iyi bir örnek anım var; genç bir hakimken yani daha genç bir hakimken, | TED | مثال جيد على هذا، كان عندما كنت قاضية صغيرة بالعمر -- آه لا، قصدت عندما كنت قاضية أصغر. |
-Ah lanet olsun, her zaman izlenecek güzel bir şey vardır! | Open Subtitles | تبا دائما ما يكون هناك شئ جيد على التلفاز |
- Her şeye güzel bir boyut katmak zorunda değilsin! - Üzgünüm. | Open Subtitles | ولكن لم يكن لديك لوضع تدور جيد على كل شيء. |
Çok fazla hareket ediyordu, ve o şekilde güzel bir dövme yapmak imkansızdı. | Open Subtitles | انتقل منذ فتره طويله كان من الصعب عمل وشم جيد ...على اية حال |