Çünkü internet bu ölçüde oyun alanları sunuyor. Herkesin linkin olduğu kadar iyi, | TED | لأن الإنترنت تزودنا بهذا المستوى من ميدان اللعب. رابطك جيد كما هو حال رابطي، |
Tiny ile, sürpriz bir strateji kadar iyi. | Open Subtitles | مع الصغير، انه لامر جيد كما استراتيجية مفاجأة. |
Aferin. İyi bir cin olduğun kadar iyi de bir gemici olacaksın. | Open Subtitles | أحسنت صنعا "بارانى" , ستكون بحار جيد كما كنت جنى جيد |
Bunlardan sonra, her işte söylediği gibi iyi olsa bari. | Open Subtitles | بعد كل هذا، من الأفضل أن يكون جيد كما يقولون. |
Adam ya söylediği kadar iyiyse ve Angel'ı gerçekten öldürürse? | Open Subtitles | ماذا إن كان ذلك الشخص جيد كما يقول و قتل (إنجل) ؟ |
- "Dedikleri kadar iyiymiş" mi? | Open Subtitles | جيد كما يقولون"؟" - |
Söyledikleri kadar iyi misin, Danny? | Open Subtitles | هل أنت جيد كما يقولون عنك يا داني؟ |
Her zaman olduğun kadar iyi bir kardeşsin. | Open Subtitles | أعتذر أنت أخ جيد كما كنت دائماً |
Belki de sandığın kadar iyi bir yalancı değilsindir. | Open Subtitles | ربما أنت لست كاذب جيد كما تظن نفسك |
O lokanta sandığımız kadar iyi mi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا المطعم جيد كما يبدو |
Ya inanılmaz bir yalancı... ya da ben bu işte düşündüğüm kadar iyi değilim. | Open Subtitles | اما أنه كاذب بارع... . أو أنا لست محقق جيد كما ظننت. |
İnsanların ilki kadar iyi olan devam örneği aradığında her zaman sözü geçen... | Open Subtitles | ما هو الذي يذكر الناس دائما عندما يحاولون البحث عن مثال من تتمة هذا امر جيد كما كما ... |
Sanırım beklendiği kadar iyi gitti. | Open Subtitles | أجل كما تعمل، جيد كما نأمل على ما أظن |
Gerçekten dedikleri kadar iyi misiniz? | Open Subtitles | هل أنت حقاً جيد كما يقولون عنك ؟ |
benim linkim kadar iyi. Bir tarayıcımız olduğu sürece, | TED | الذي هو جيد كما هو رابطي. |
Sence Wheeler'ın dediği kadar iyi mi? | Open Subtitles | جيد كما قال "ويلر", كيف فعل ذلك؟ |
Her zamanki gibi iyi. | Open Subtitles | إنه جيد كما كان دائماً ولكن بعد سنوات عديدة، |
Sakın çalışanlarım için niteliksel değerlendirmelerde bulunup sanki dondurma almaya gönderilmiş gibi "iyi biri" demeye kalkışma! | Open Subtitles | لا تتجرأ على إعطاء تقييمات نوعية لأدواتي و تقول أنه رجل جيد, كما لو أنه سيشتري بوظة! |
Artık birlikte çalıştığımızı sanmıyorum, Eric ama eğer bu senaryo söylediğin kadar iyiyse Vince'in işine yarayabilir. diğer taraftan; onun kariyerini mahvetmek için bir tek yanlış adım atma hakkın kaldı. | Open Subtitles | لم نعد نشتغل معاً لكن إذا السيناريو جيد كما تقول، قد يحتاجه (فينس) |
Eğer bu bahsettiğin koruyucu dediğin kadar iyiyse, şu anki durum geçene kadar Stefan güvende olacaktır. | Open Subtitles | إذا كان راعي إبنك جيد كما قلت عنه، حينها سيكون (ستيفان) بخير حتى تنفذ دفعته المالية الحالية |
- Dedikleri kadar iyiymiş. | Open Subtitles | إنه جيد كما يقولون عنه - ! |