ويكيبيديا

    "جيد لأنني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Güzel çünkü
        
    • iyi çünkü
        
    Güzel, çünkü aslında oturma odasının da biraz değişikliğe ihtiyacı olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles جيد . لأنني كنت أفكر بالحقيقة أن غرفة الجلوس بحاجة لبعض الإثارة
    Güzel, çünkü şimdi suratına kapatıyorum... ve duyduğundan emin olmak istedim. Open Subtitles ... جيد, لأنني سأعلق عليك الآن وأردت أن أتأكد أنك سمعته
    Güzel çünkü onu da yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles جيد, لأنني لا أظن أنه يمكنني أن أصنع ذلك
    Ve bu iyi çünkü artık mahkeme tarihine ihtiyacım yok. Open Subtitles و هذا جيد لأنني لا أريد أي جلسات بقاعة المحكمة.
    İyi. Çünkü sen, elinde silah olan adamı azarlamadan önce iyi gidiyordum. Open Subtitles جيد لأنني كنت أبلي حسناً من دون معاتبتكِ للرجل وفي يده مسدس
    Güzel, çünkü kirli bir yelek istemezdim. Open Subtitles ذلك جيد لأنني لا أريد الحصول على تلك الصدرية المتعرقة المتسخة
    Güzel, çünkü o dört yılın tamamından faydalanmayı düşünüyorum. Open Subtitles جيد, لأنني تخطط لاتخاذ الاستفادة من كل أربعة من هؤلاء.
    Güzel, çünkü gelirken tavuğunun birazını yedim. Open Subtitles جيد, لأنني أكلت بعض من الدجاج على الطريق إلى هنا
    Bunu duymak Güzel çünkü inanılmaz şeyler yapabilen bir adam çok işime yarayabilir. Open Subtitles هذا جيد لأنني قد أستغل رجل يمكنه أن يفعل أشياء مدهشة
    Güzel, çünkü 15 saniye dans edebilecek dansçılar arıyorum çünkü şarkımın uzunluğu o kadar. Open Subtitles جيد, لأنني أريد راقصين يستطيعون الرقص فعلاً. لمدة 15 ثانية, لأن هذا وقت أغنيتي.
    Güzel çünkü bu akşam için balığı terbiye ediyorum ve o şeyin içinde çok fazla kalırsa pelteye döner. Open Subtitles جيد, لأنني أقوم بنقع السمك من أجل الليلة، وإذا بقي السمك في ذلك الشيء لوقت طويل، فسوف يتعفن.
    Güzel, çünkü bunun senin için ne kadar zor olduğunu biliyorum bu yaşta böyle bir işi kaybetmek. Open Subtitles جيد لأنني أعلم كم من الصعب أن تخسر وظيفة خدمية كهذه في مثل سنك
    Güzel, çünkü tavsiyenin nasıl işe yaradığı konusunda açık olmak istiyorum. Open Subtitles جيد لأنني كنت اريد أن اكون واضحة للغاية عن مدى نجاح نصيحتك
    Güzel, çünkü Kuzey Portalı'nı açmak için size ihtiyacım olacak. Open Subtitles جيد لأنني أحتاج مساعدتكما لفتح البوابة الشمالية
    Sahi mi? Güzel. Çünkü aslında provasını yapmıştım. Open Subtitles حقاً , حسناً , جيد لأنني في حقيقة الأمر تدربت عليه
    - Güzel, çünkü kimsenin üzgün olmasını istemiyorum, bu gece herşey inanılmaz. Open Subtitles جيد , لأنني لا أريد أي شخص غاضب , لأن الليلة كانت رائعة
    İyi, çünkü bir an, senin hayalet gördüğünü düşündüm. Open Subtitles جيد, لأنني منذ دقيقة كنت أعتقد بنك ترى أشباح
    İyi, çünkü beni görmek istemediğin gibi bir hisse kapılmaya başlamıştım. Open Subtitles هذا جيد ... لأنني بدأت أظن أشعر بأنك لا ترغب برؤيتي
    İyi çünkü pasaportunu çalıp seni bir odaya kilitleyecektim. Open Subtitles جيد, لأنني سأسرق جواز سفرك و أحتجزك في غرفتنا
    Bu çok iyi, çünkü o kadar derinde durabileceğimi düşünemiyorum. Open Subtitles حظاً سيئاً, أن يعتقدوا ذلك حسناً هذا جيد لأنني لا أعلم ذلك, أريد أن أكون أكثرعمقاً تحت الأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد