ويكيبيديا

    "جيراني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • komşularım
        
    • komşularımı
        
    • komşumun
        
    • komşular
        
    • Komşularımın
        
    • Komşularımdan
        
    • komşum
        
    • komşumu
        
    • komşu
        
    • Komşumdan
        
    • komşumuzun
        
    • Komşularıma
        
    • komşularımla
        
    • Yan
        
    Tek sorun ; Yan komşularım. Onlara katlanamıyorum." TED ولكن المشكلة الوحيدة اني لا اطيق جيراني
    Şimdi komşularım: Suçlular, yoldan çıkmışlar, kötüler. Open Subtitles جيراني الآن هم المجرمين، الفاسدين والشريرين
    Güzel Her Zamanki Gibi Dostlar Ve komşularımı Zor Durumda Bırakırım. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري كالعادة , أن أخدم أصدقائي و جيراني
    komşumun çocuklarının kurtlar tarafından mideye indirilmesini görmek beni gerçekten üzerdi. Open Subtitles يجب أن أكون في غاية الأسف لرؤية الذئاب تلتهم أطفال جيراني
    Şimdi komşular yerel gazeteyi aramadan önce hemen yayınla. Open Subtitles الآن انشري ذلك قبل أن يقوم أحد جيراني بالإتصال بصحفي آخر.
    Komşularımın hepsi yarı yolda bıraktı. Bu doğru değil. Aradığına sevindim. Open Subtitles ـ جيراني مجرد بلهاء ـ كلا, لا بأس ,سعيداً لأتصالك بي
    Diğer Komşularımdan daha çok, şehir merkezinde yaşıyor gibi gözüküyorsunuz. Etkilenmedin mi, sevgilim? Open Subtitles تبدين قليلاً من وسط المدينة اكثر من بقية جيراني الست فاتناً ومحبوباً ؟
    Bu mahallede yaşadığım ilk 18 ay boyunca, polisler ve komşum olan bu insanlar arasında gördüğüm her irtibatı yazdım. TED في أول 18 شهرًا عشتها في ذلك الحي، قمت بتسجيل كل مرة رأيت فيها أي احتكاك بين الشرطة والناس الذين كانوا جيراني.
    Beni aydınlatan ışık komşumu da aydınlatır. Open Subtitles ان الضوء الذي يشع من فوقي فـإنه يشع من فوق جيراني ايضاً.
    Onlar benim komşularım, kabilem, hayatımız boyunca tanıdığımız tüm insanlar onlar. Open Subtitles جيراني ، قبيلتي الناس، عرفونا طوال حياتنا.
    Cenazemden sonraki gün, arkadaşlarım ve komşularım, sessizce o çok yoğun hayatlarına döndüler. Open Subtitles الصباح التالي لجنازتي عاد أصدقائي و جيراني لحياتهم المشحونة
    komşularım parti veriyorlar ve bana uyumak için sessiz sakin bir yer lazım. Open Subtitles جيراني لديهم إحتفال و أنا بحاجه إلى مكان هادئ
    Dostlarım Ve komşularım İçin Elimden Gelenin En İyisini Yapıyorum... Open Subtitles حسناً , أنا أحاول أن أبذل قصارى جهدي من أجل أصدقائي و جيراني
    Dostlarım ve komşularım için elimden geleni yapmaya çalışırım. Open Subtitles حسناً , أنا أحاول أن أبذل قصارى جهدي من أجل أصدقائي و جيراني
    Bir: Beni ve komşularımı daha güvende tutmak için neler yapacaksın? TED أولاً: ماذا تفعل لتجعلني وتجعل جيراني أمنين؟
    Aslında her zaman komşularımı tanımak istemişimdir. Daha önce hiç şansım olmadı. Open Subtitles في حقيقة الأمر ، كنتُ أريدُ دومًا التعرف على جيراني ولكني لم أفعل هذا مُسبقًا
    ve komşumun da böyle yapabileceğini biliyorum, eğer yakınlarında yaşayan hayvanları bilselerdi. TED وأعلم أنَّ جيراني أيضاً يريدون القيام بذلك لو أنهم كانوا يعرفون الحيوانات التي تعيش بجوارهم.
    Evet. komşular olmadan ne zevki kalır ki? Open Subtitles أجل , كيف ستكون حفلة مرحة بدون جيراني ؟
    Her geri dönüşümde, Komşularımın kızlarını evlenmek üzere buldum ve TED كما ذهبت مرة أخرى، في كل مرة ذهبت، لقد وجدت أن الفتيات جيراني كانوا يتزوجون.
    Komşularımdan biri sen yatak odamdayken bisikleti görüp garajıma koymuş. Open Subtitles أحد جيراني رأها و وضعها في مرآبي عندما كُنتَ في غرفة نومي..
    Bunlardan bazıları komşum. Tutsi olduğumu biliyorlar. Open Subtitles بعض هؤلاء الرّجال جيراني يعرفون أنّي توتسي
    Beni aydınlatan ışık... komşumu da aydınlatır. Open Subtitles ان الضوء يشع من فوقي فـإنه يشع من فوق جيراني ايضا.
    Özür dilerim, bu komşu ve dostlarım için özel bir parti. Open Subtitles انا اسفة هذه حفلة خاصة لأصدقائي و جيراني
    Komşumdan fotoğraf aldım, biraz da Photoshop yardımıyla sokak grubundan tıp fakültesine kadar fotoğraflarımız var. Open Subtitles أحضرت بعض الصور من جيراني ،وببعض المساعدة من الفوتوشوب من كونه ضمن فرقة موسيقية ومدرسة الطب
    Bir komşumuzun peşindeydi. Open Subtitles لقد أتى لأحد جيراني ، على بُعد منزلين من منزلي
    Sonunda Komşularıma, arkadaşlarıma ve öğrencilere gittim. Onlara, bir fotoğraflarını vermelerini ve onlara bir poster yapacağımı söyledim TED لذلك ذهبت إلي جيراني وأصدقائي وطلابي وطلبت منهم ان يعطوني صورة و أني سأصنع لهم ملصق.
    Geçtiğimiz üç yıl, komşularımla birlikte New Orleans'ta "Under The Bridge" (Köprü Altı) olarak bilinen bir yerde tasarım yapma ayrıcalığım oldu. TED على مدى السنوات الثلاث الماضية، حصلت على امتياز توقيع شفرة مع جيراني وهي مساحة في نيو أورليانز تُعرف بتحت الجسر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد