ويكيبيديا

    "جيلكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • neslin
        
    • Sizin nesliniz
        
    • kuşak
        
    • Sizin nesli
        
    • nesil
        
    • kuşağınız
        
    • jenerasyonun
        
    Sizin neslin sürekli her şeyi konuşmak ve analiz etmek zorunda olduğunu anlayamıyorum. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا يجب على جيلكم أن يقوم بتحليل كل شيء
    Sizin neslin erkeklerinin kaliteli olduğunu sanıyordum. Open Subtitles و أعتقدت الرجال من جيلكم... سيكون لديهم القليل من الطراز
    Sizin nesliniz, bu nesil varlığını ve umutlarını geçmişin kavgaları için harcama lüksüne sahip değildir. Open Subtitles جيلكم , هذا الجيل لايمكن ان يتحمل الفساد فهو ثروة وهو أمل في الكفاح عن الماضي
    Bence Sizin nesliniz teknolojinin sadece iyi tarafını görüyor. Open Subtitles كما ترون، أعتقد أن جيلكم لا يرى إلا الجانب الجيد للتكنولوجيا
    Bu gecenin, sizin kuşakla, bizim kuşak arasındaki dostluğun, güzel bir örneği olması dileğiyle. Open Subtitles 32,033 لتكن هذه الليلة مثالا للصداقة بين جيلكم وجيلنا
    Sizin nesli hiç anlamıyorum. Open Subtitles صحيح أقسم بأني لا أفهم جيلكم
    Sizin kuşağınız askere gitmek yerine üniversiteye gitti, biliyorum. Open Subtitles والآن, أعلم بان جيلكم لم يذهب إلى الخدمة في الجيـش وذهب إلى الجامعة بدلاً من ذلك لذا سأنير عقلك
    Senin jenerasyonun bunu yeniden düzeltmek zorunda. Open Subtitles على جيلكم أن يصحح الوضع من جديد
    - Sizin neslin sorunlarından biri de bu. Open Subtitles هذه أحد المشاكل التي يعاني جيلكم منها
    (Kahkahalar) ''Senin tüm neslin hanım evladı.'' TED (ضحك) "كل جيلكم عبارة عن حفنة من الحمقى."
    Sizin neslin anlayacağı bir terim kullanayım dedim. Open Subtitles لأستخدم كلمة من جيلكم
    Bu kelimeyi senin neslin bilmez. Open Subtitles هذه كلمة لم يعتنقها جيلكم.
    Sizin nesliniz rüşvet olmadan iş yapamıyor. Open Subtitles جيلكم لا يستغنى عن الفساد
    - Anısı bir ömür sürdü. Sizin nesliniz oldukça alaycı. Open Subtitles جيلكم ساخر جدا .
    Ama görüyorum ki sizin kuşak için arabayla depoya gitmek de aynı etkiye sahip. Open Subtitles لكنّي أرى الآن أنّ جيلكم يجد جولة إلى المستودع طريقة ساحرة أيضاً
    Bu kuşak olarak sizden, Vegas'tan, internetten... Open Subtitles جيلكم بأكمله بحبكم لفيجاس والإنترنت و"أريدها الأن"
    Sizin nesli anlamıyorum. Open Subtitles انا فقط لا أفهم جيلكم
    İnsanlık tarihindeki en çevik nesil sizsiniz. Open Subtitles جيلكم لديه الابهام الاكثر نشاطاً في تأريخ البشرية
    Sizin kuşağınız, Vegaslar, internetler "bunu hemen istiyorum" tripleriniz... Open Subtitles جيلكم بأكمله بحبكم لفيجاس والإنترنت و"أريدها الأن"
    Sizin jenerasyonun anlayamayacağı şeyler gördüm. Open Subtitles شاهدت أموراً... أمور لن يفهمها جيلكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد