Gemma, şu dünyada el arkası vuruşta senden iyi kimse yok. | Open Subtitles | جيما , انتي الرقم 1 في الضرب باليد اليمنى في العالم |
Hayır. Gemma'nın abisi beni eve bırakamaz. | Open Subtitles | كلا ، لم يستطع أخو جيما أن يوصلني إلى البيت |
Hayır, hayır, seni temin ederim Gemma gelir gelmez onu karşıma alıp ciddi ciddi konuş... | Open Subtitles | لا، لا، لا، أؤكد لك حالما تصل جيما لدي نية الحديث بحزم معها |
- Ve umarım mutlu bir şeyler olur. - Fakat Jemma gitti bile. | Open Subtitles | أتمنى أن يسير كل شئ كما هو مخطط له لكن "جيما" تقريبا رحلت |
Umarım, Gemma burada olmaktan sıkılmıyorsundur. | Open Subtitles | أتمنّى، جيما أن الأمر لم يكن مملاً جداً لك هنا. |
Gemma'yı suçlaman, bir adamın ölmesine bir de çocuğun kaçırılmasına sebep oldu. | Open Subtitles | كل ما فعلت بإحاطة " جيما " تسبب بقتل رجل وخطف صبي |
Ve Gemma'nın kendini savunurken Polly Zobelle'i öldürdüğüne şahit olmuş. | Open Subtitles | وشاهدت جيما تقتل زوى زوبيلى دفاعا عن النفس |
Ondan sonra, Edmond Hayes cinayetini Gemma'nın üstüne atmaya karar vermiş. | Open Subtitles | وعندها قررت الإطاحة بـ جيما على قتل إدموند |
Gemma da oradaymış. Zobelle'in kızıyla bir taşta iki kuş olmuş. | Open Subtitles | كانت " جيما " هناك لمعادلة النتيجة مع ابنة " زوبيل" |
Gemma, Charming Heights'in zamanının dolduğunu öğrenmiş. | Open Subtitles | جيما وجدت ان الساعة تدق على مرتفعات تشارمنق |
Gemma, bu Zoran. Harika bir pandomimci. Namı diğer Kafka. | Open Subtitles | جيما, هذا زوران الممثل المقلد والمعروف أيضاً بكافا |
Çocuklar doğacak Gemma. Doğacaklar. | Open Subtitles | الأطفال المكتوب لهم القدوم سيأتون يوماً ما جيما إنهم حتماً سيأتون |
Işıl ışıl parlayan küçük konca Gemma! - Bu sefer başaracağım! | Open Subtitles | أنتي مصدر إلهامي يا جيما أنتي وردتي الصغيرة |
Endişelenme Gemma, rahat ol güzel şeyler düşün, denizi düşün mesela. | Open Subtitles | لا تقلقي يا جيما, استرخي وفكري في شيئ جميل, فكري في البحر |
Sen asla yaşlanmayacaksın Gemma. Zaman, güzelliğini açığa çıkarıyor. | Open Subtitles | لن تكبري بالسن أبداً يا جيما أنتي تزدادين جمالاً مع مرور الوقت |
Evet, hâlâ delinin teki o Gemma. Bu yüzden ayrıldım onunla... | Open Subtitles | أجل, لا زال مجنوناً يا جيما ولهذا لسبب قد هجرته |
Gemma'nın sana ne kadar değer verdiğini bildiğim için burada çaba harcıyorum. | Open Subtitles | أحاول أن أبذل الجهد هنا لأننا أعلم " كم تحبك " جيما |
Michelle, ondan önce Kim, daha da önce Jemma, ...sonra Vanessa yoksa Brandy miydi? | Open Subtitles | ماذا كان يساعدك علي الركل قبل لينيت ? ميشيل؟ وقبلها كانت كيم , ثم جيما |
Adım Jemma Rashard, Chicago Daily Journal'da bir blog yazarıyım. | Open Subtitles | أنا جيما راشارد ، مدونة الأعمال لجريدة شيكاغو اليومية انا واقفة خارج |
Jemma, bu Daniel Miller, yeni yardımcı vekilimiz. | Open Subtitles | جيما ، هذا دانييل ميلر عضو الأتصالات الجديد |
Iwo Jima, Pork Chop Tepesi, Khe Sahn... bütün o antika yerler. | Open Subtitles | انت عارف , رمال ايو جيما , كيه سناه . كل تلك الاشيئاء القديمه |
Jemima öfke topuna dönüştü ki ikna edememiştim ve Steve... | Open Subtitles | جيما أصبحت كرة بيضاء ممتلئة بالغضب. ولا أعلم السبب و (ستيف)، |