- Görüyorum ki küçük bir köpek yavrusu getirmişsin. | Open Subtitles | - أَرى بأنّك جَلبتَ a قليلاً جرو. - نعم. |
Karşı konulamaz Sharona Fleming'i de getirmişsin. | Open Subtitles | أوه! جَلبتَ المتعذر الكبتَ شارونا فليمنج. |
Bir kazık getirmişsin. Ne kadar hoş. | Open Subtitles | بهذا المضرب - جَلبتَ تحفة تاريخية ذلك لطيف - |
O ucubeyi soyunma odamıza neden getirdiniz ki? | Open Subtitles | لماذا جَلبتَ ذلك الأحمق إلى غرفةِ ملابسنا؟ |
12 kişiyi, ait oldukları tahliye merkezi yerine, temizlik kampına getirdiniz. | Open Subtitles | جَلبتَ 12 شخصا إلى معسكر التعقيم... بدلا من إرسالهم إلى مركز الإجلاء حيث ينتمون.. لماذا؟ |
- Efendim. - Hiç sakız getirdiniz mi? | Open Subtitles | ـ سيدي ـ هَلْ جَلبتَ بَعْض العلكةِ؟ |
Oh, Votkayı getirmişsin. | Open Subtitles | أوه، جَلبتَ الفودكا. |
Bu sefer takviye getirmişsin. | Open Subtitles | جَلبتَ تعزيزاتَ هذه المرّة |
Evan. Yanında misafir getirmişsin. | Open Subtitles | إيفن "، جَلبتَ ضيوفَ " |
O zaman bu kadar silahı neden getirdiniz? | Open Subtitles | لماذا جَلبتَ كُلّ هذه الأسلحةِ؟ |
Dünyayı savaşın eşiğine getirdiniz. | Open Subtitles | جَلبتَ العالمَ إلى شفيرِ الحرب. |
- Ketçap da getirdiniz mi? | Open Subtitles | - هَلْ جَلبتَ صلصةً؟ - لا. |
Demek sözde yangın başlatanı getirdiniz. | Open Subtitles | لذا... ... جَلبتَ firestarter المزعوم. |