Bir gün, sabahın yedisinde bir polis memuru, Meçhul asker Anıtının altında körkütük sarhoş yatan bir genç bulur. | Open Subtitles | يوماً ما, عند السابعة صباحاً, وجد ضابط شرطة, أحدهم نائماً نومة من هو في حالة سُكر, شاب مُتمدّد على قبر جُندي مجهول. |
Başkan zaten asker, başbakanın asker olmasına gerek yok | Open Subtitles | لكن الرئيس جُنديّ نائب الرئيس من المفترض أن لا يكون جُندي آخر. |
Ruslar tarafından askere alınan Ukraynalı bir asker olarak, Nazilerin eline düşmüş ve onlar için çalışmaya zorlanmış. | Open Subtitles | عندما كان في جُندي أوكراني جُنّد في صفوف الجيش الروسي ثم أُسِرَ من قبل النازيين و أُجبر على العمل لديهم |
İster kurnazların askeri ol isterse devletin. | Open Subtitles | سواء كُنت جُنديًا لرجل حكيم أو جُندي للحكومة |
Ben askerim ve benim görevim krallığı korumak.. | Open Subtitles | . أنا جُندي ، ومُهمتي هي الإعتناء بالمملكة |
Onun ayarında bir askerin bir anda taraf değiştirip düşmanın hesabına çalışmasını nasıl açıklıyorlar? | Open Subtitles | كيف يشرحون أن جُندي من عياره فجأة بدل الاطراف واصبح يعمل لصالح العدو ! |
Gil, çenesi düşük, karakterli biri ve çok iyi bir askerdi. | Open Subtitles | كان (جيل) شخصية مُميزة, يحب الثرثرة وكان جُندي صالح للغاية |
Si Bing. asker mi demek? | Open Subtitles | أهذا معني جُندي بالصينية؟ |
Bunda komik bir şey göremiyorum. Sen görüyor musun asker? | Open Subtitles | هذا يُعتبر مُضحك , هل أنت جُندي ؟ |
Bu da, neden asker olarak seçildiniz sorusunu akla getiriyor. | Open Subtitles | إنهُ سؤال, لماذ إخترت أن تكُون جُندي ؟ |
asker olup olmadığımı sorduğunda, onlardan biri olacağımı mı sanmıştın? | Open Subtitles | حينما سألتني إنّ كنتُ جندياً قبلاً، أكنتُ تأمل بأنّ إجابتي "كنتُ جُندي"؟ |
500 at, 3000 okçu ve 1000 atlı süvariyi içeren toplamda 20000 asker gönderilecek Majesteleri. | Open Subtitles | مِن ضِمنهم خمسُ مِئة فارسً بِحصانه , ثلاثة مِئة ألف رُماة سِهام , ألفُ جُندي مُسلح بِالمجموع فكُل ذلك يُقارب عشرون ألف جُندياً سيتمُ أرسالهُم أيُها الملك |
20000 asker gönderirsek kuzey sınırlarımız tehlikeye girebilir. | Open Subtitles | أن قُمنا بِأرسال عشرون ألف جُندي ! فحدودُنا على الجانب الشمالي ستكون مُهددة بِالخطر |
Bunun yerine Incheon'a 75,000 asker göndereceğiz. | Open Subtitles | بدلًا من ذلك سوف نُرسل" ".75ألف جُندي إلى انتشون |
Bu yüzden teşekkür etmek istiyorlar. - asker kaçağını mı? | Open Subtitles | جُندي ترك الخدمة |
İster kurnazların askeri ol isterse devletin. | Open Subtitles | سواء كُنت جُنديًا لرجل حكيم أو جُندي للحكومة |
Ben atlamam. Fransız askeri gibi titriyorum. | Open Subtitles | ليس أنا، أنا أرتعش مثل جُندي فرنسي |
Patlamalar duyuyorum. Ben bir askerim. | Open Subtitles | أسمع إنفجارات أنا جُندي |
Gerekli hayati müdahaleyi yaptıktan sonra askerin tüfeğini alarak tek başına düşman mevziine girerek oradaki dört düşmanı öldürüp bir çoğunu da yaraladı. | Open Subtitles | وبعد أن أرسلته إلى ... إدارة الرعاية المنقذة للحياة قامت بأخذ بندقيّة جُندي ... وبيدٍ واحِدة قامت ... بِمهاجمة موقِع العدوّ القريب |
Rob, göçmenler için açtığımız bu savaş hattında sistemi düzeltmek için özveri ile çalışan bir askerdi. | Open Subtitles | جُندي في صفوف معركة الهجرة (روب) عَمِل بجهد لإصلاح النظام المكسور |
Bu yaşlı askere yardım eder mi? | Open Subtitles | ويُساعد جُندي مُسنْ؟ |
Sen de Si Bing misin? | Open Subtitles | أأنت جُندي مُقاتل؟ |
Nereden biliyorsun bilmem ama evet o. O bir denizci, onunla karşılaşmak istemezsin. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تعرف ذلك، لكن نعم، وهُو جُندي بحريّة، لذا فأنت لا تودّ مُقابلته. |