Haftsonunda kayınbiraderimi ziyarete gelmiştik. | Open Subtitles | نحن فقط جِئنَا فيهم لعطلة نهاية الإسبوعِ، لرُؤية أَخِّ زوجتِي. |
Buraya iyi bir Teklif ve Uzlaşı için gelmiştik. | Open Subtitles | الآن جِئنَا هنا في حُسنِ النيّة لعَرْض ومُسَاوَمَة. |
Ambarını havaya uçuracağım ve almaya geldiğimiz şeye sahip olacağız. | Open Subtitles | أين تَذْهبِ؟ لتَفجير قاعِه ونحْصلُ على ما جِئنَا من أجله |
geldiğimiz sonsuz okyanus, Yüzbaşı Martin Pascal'ı geri alsın. | Open Subtitles | المحيط الأبدي الذي جِئنَا منه إستلمْ مارتن باسكال |
Bu akşam buraya, davayı düşünmemen için geldik. | Open Subtitles | جِئنَا هنا أَنْ يُصبحَ رأيك مِنْ الحالةِ. |
İlk bir araya geldiğimizde hepimiz kaybedendik. | Open Subtitles | بالرغم من أننا عندما جِئنَا سوية... كُنّا،كويسين نحن كُنّا كُلّنا خاسرون. |
Sen öldüğünde buraya gelmiştik. | Open Subtitles | جِئنَا هنا عندما مُتَّ |
Şu taraftan gelmiştik. | Open Subtitles | Uh، حَسناً، جِئنَا هذا الطريقِ. |
- Biz üç yıl öncede gelmiştik. | Open Subtitles | - جِئنَا قبل ثلاثة سنوات. |
Almaya geldiğimiz şeyi alana kadar kimse bir yere gitmiyor, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لا أحد يَذْهبُ إلى أيّ مكان حتى نُصبحْ الذي جِئنَا من أجلهم، يَفْهمُ؟ |
Bay Tyrol, onları bizim geldiğimiz yoldan geri götürün. | Open Subtitles | -سيد (تيرول ) أعدْهم الطريقَ الذى جِئنَا منه إذهب معهم يا كولونيل |
Onu bulmak ve eve götürmek için geldik. | Open Subtitles | جِئنَا هنا لأيجاده واعادته للمنزل |
Hepimiz buraya verdiğimiz söz için geldik. | Open Subtitles | كلنا جِئنَا هنا مستندين على وعد. |
Burası ülkeye ilk geldiğimizde annem ve babamın çalıştığı yerdi. | Open Subtitles | هذا حيث أبويُّ عَملوا عندما جِئنَا أولاً إلى هذه البلادِ، , uh, و |
- Bu sabah geldiğimizde geceleri köpeğin havlamasını keseceğinize dair söz vermiştiniz, Tim. | Open Subtitles | ه( ه(تيم)ه )ه عندما جِئنَا هنا هذا الصباحِ، وَعدتَنا بإيقاف كلبك عن النباح في الليلِ. |