| Kaza, doğru kelime bu. | Open Subtitles | حادثة سير ، هذه هي الكلمة |
| Taze dul Katrina var Kaza geçirmiş bir çocuk ve Alex'in savaşta yaşadıkları. | Open Subtitles | (أرملة شابة من إعصار (كاترينا طفل يتعافى من حادثة سير و (أليكس) خاض تجربة حرب |
| Kaza mı cinayet mi? | Open Subtitles | حادثة سير أم جريمة قتل ؟ |
| Trafik kazası değildi. | Open Subtitles | لم تكن حادثة سير |
| Trafik kazası... North Damen... | Open Subtitles | "حادثة سير شمال "دامن |
| Bana annemin araba kazasında öldüğünü söyledi. Ama öyle olmamıştı. | Open Subtitles | أخبرني أنّها ماتت في حادثة سير، لكنها لم تمت في حادثة سير. |
| - Evet. Kaza yaptık. | Open Subtitles | -أجل، أصبت من حادثة سير . |
| - Kaza olabilir. | Open Subtitles | -لربما كانت حادثة سير . |
| - Kaza olabilir. | Open Subtitles | -لربما كانت حادثة سير . |
| Trafik kazası. | Open Subtitles | حادثة سير |
| Bir Trafik kazası olmuş. | Open Subtitles | هناك حادثة سير |
| JeJu'dayken... karısını bir araba kazasında kaybetti. | Open Subtitles | عندما كان في جوجو فقد زوجته في حادثة سير |
| Hedef yok edildi. Ölümcül bir araba kazasında. | Open Subtitles | "تمّ القضاء على الهدف، في حادثة سير ولم يتمّ اللقاء" |