Bunun için çok heyecanlıydım ama kazadan bir hafta sonra çıktı. | Open Subtitles | ،كنت متحمساً جداً له ولكن بدأ عرضه بعد أسبوع من حادثي |
kazadan beri almayı düşünüyordum. | Open Subtitles | ملليمتر. أنا أفكّر بلربّما شراء واحد منذ حادثي. |
kazadan beri, hiçkimse; araba kullanmama izin vermiyor. | Open Subtitles | منذو حصول حادثي, لا احد يسمح لي بالقيادة |
Göldeki akşam kazam, gördüğüm buydu. | Open Subtitles | تلك اليلة في البحيرة حادثي هذا ما رأيت |
Evet, bu benim ilk kazam. | Open Subtitles | أجل، هذا حادثي الأول |
Neden onunla kazadan önce çıktığımı düşündün? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقدين أنني واعدتها قبل حادثي ؟ |
Geçirdiğim kazadan öğrendiğim bir şey varsa o da geleceğin 'şimdi' olduğudur. | Open Subtitles | لو أن حادثي قد علمني شيئاً فسيكون أن الحاظر هو الآن. |
Çünkü kazadan sonra, işimi, kürsümü kaybettikten sonra arkadaşlarım neredeydi? | Open Subtitles | لأنه بعد حادثي بعد أن خسرت مهنتي مكانتي |