Bir kaza sonucu hesaplarda açık var. | Open Subtitles | بسبب حادث ما تعرضت شركتي لعجز في حساباتها |
Bir kaza sonucu hesaplarda açık var. | Open Subtitles | بسبب حادث ما تعرضت شركتي لعجز في حساباتها |
Eğer işinizi beklenmedik Bir kaza sonrasında kaybedecek olursanız neler olabileceğinden korkuyor musunuz? | Open Subtitles | هل انت قلق لما قد يحدث لك ان صادف ولم تتمكن من العمل بسبب حادث ما ؟ |
Diğer insanlarda fark etmişti. Çünkü Bir kaza oldu. | Open Subtitles | لا بد أن الآخرين أدركوا ذلك أيضاً فقد وقع حادث ما |
Bir kaza geçirdi. Ben doktoruyum. Durumu iyi. | Open Subtitles | أصابه حادث ما ، أنا طبيبه إنه بخير |
Bir kaza geçirdiğini söyledi. | Open Subtitles | لقد قال أنه وقع حادث ما |
Bir kaza geçirdiğini söyledi. | Open Subtitles | لقد قال أنه وقع حادث ما |
Olabilir, ya da Saffrin'in dul karısı trajik Bir kaza geçirebilir? | Open Subtitles | هكذا، أو ماذا إذا حصل حادث ما لأرملة (سافرون)؟ |
Olabilir, ya da Saffrin'in dul karısı trajik Bir kaza geçirebilir? | Open Subtitles | هكذا، أو ماذا إذا حصل حادث ما لأرملة (سافرون)؟ |
Dün akşam Bir kaza olmuş, bir patlama. | Open Subtitles | وقع حادث ما بالأمس إنفجار |
Ama Bir kaza olmuş olabilir. | Open Subtitles | ؟ ولكن قد يكون حصل حادث ما |
İleride Bir kaza falan mı oldu? | Open Subtitles | هل ثمة حادث ما أمامنا؟ |
Mills ve Lumley'nin birleştiği köşede Bir kaza oldu. | Open Subtitles | هنالك حادث ما ... عند تقاطع شارعي " المطاحن " و " ملي " . |
Bir kaza mı oldu? | Open Subtitles | أحصل حادث ما ؟ |