ويكيبيديا

    "حارسًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Muhafız
        
    • koruma
        
    • koruması
        
    • Muhafızsın
        
    • güvenlik görevlisi
        
    Bu, beni Muhafız yapan şey. Open Subtitles هذا ما يجعلني حارسًا
    Muhafız olmak harika bir şey. Open Subtitles من العظيم أن تكون حارسًا
    Bu, seni de Muhafız yapar. Open Subtitles وهذا يجعلك حارسًا أيضًا
    Sen koruma tutana kadar yakandan düşmemişti. Kim olduğunu buluyum mu? Open Subtitles لم تتوقف حتى أجّر حارسًا شخصيًا، هل تريد أن اعرف من هو؟
    - Yanında koruması da olacak. Open Subtitles -سيكون معه حارسًا شخصيًا الحارس سيكون أنا
    Ne de olsa artık bir Muhafızsın. Open Subtitles سأخبرك كيف! لأنك أصبحت حارسًا الآن!
    Dört hangara bakan tek güvenlik görevlisi var. Open Subtitles لدينا حارسًا واحدًا فحسب في أربع حظائر للطائرات
    Eğer Ay'daki Adam seni Muhafız olarak seçtiyse.. ..içinde özel bir şeyler olmalı. Open Subtitles إذا اختارك (رجل القمر) لتكون حارسًا فلابد أنك تملك شيئًا مميزًا بداخلك
    Bu, beni Muhafız yapan şey. Open Subtitles هذا ما يجعلني حارسًا
    Muhafız olmak harika bir şey. Open Subtitles من العظيم أن تكون حارسًا
    Bu, seni de Muhafız yapar. Open Subtitles وهذا يجعلك حارسًا أيضًا
    Yanına bir Muhafız göndereyim. Open Subtitles سأرسل حارسًا لمرافقتك.
    Jack Frost her şey olabilir ama bir Muhafız olamaz. Open Subtitles -حارس (جاك فروست) بعيد عن كونه حارسًا
    - Ben Muhafız falan değilim. Open Subtitles -أنا لستُ حارسًا
    Yeni bir Muhafız seçiyor. Open Subtitles -إنه يختار حارسًا جديدًا
    Jack Frost her şey olabilir ama bir Muhafız olamaz. Open Subtitles (جاك فروست) بعيد عن كونه حارسًا
    - Ben Muhafız falan değilim. Open Subtitles -أنا لستُ حارسًا
    Ben profesyonel koruma değilim ama birini döveceksem ne giyeceğim hakkında yalan söyleyebilirim. Open Subtitles لستُ حارسًا خبيرًا لكن لو كنت مخبولاً ينوي الإطاحة برجل، لن أصدق بشأن ردائي
    Bilemiyorum. Özel güvenlik, koruma olarak falan. Open Subtitles لستُ موقنًا، حارسًا خاصًّا، أو ربّما حارس شخصيّ.
    Artık Nostrade Ailesi'nin koruması olan Kurapika, onlarla nasıl baş edecek? Open Subtitles "كيف سيتعامل (كورابيكا) معهم الآن بعدما أصبح حارسًا لأسرة (نوستريد)؟"
    Ne de olsa artık bir Muhafızsın. Open Subtitles لأنك أصبحت حارسًا الآن!
    Başka bir yerde güvenlik görevlisi olarak çalıştın mı hiç? Open Subtitles أعلمتَ حارسًا في أيّ مكانٍ آخرٍ قبلًا؟ -هُنا وهُناك .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد