ويكيبيديا

    "حاضر يا سيدي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Peki efendim
        
    • Başüstüne
        
    • - Emredersiniz
        
    Mutfağa geri dön zenci. - Peki, Efendim. Open Subtitles ـ فلتعد للمطبخ، أيها الزنجي ـ حاضر يا سيدي
    - Sorun çıkarırlarsa tutuklayın. - Peki efendim. Open Subtitles لو صنعوا أي مشكلة، اقبض عليهم حاضر يا سيدي
    - Kendim yapmak hoşuma gidiyor, sağ ol. Peki efendim. Open Subtitles يسرني فعل ذلك بنفسي, شكراً - حاضر يا سيدي -
    Şimdi hareketi başlatabilirsiniz. Başüstüne, efendim. Open Subtitles ـ يمكنك البدأ في المطاردة الآن ـ حاضر يا سيدي
    Tam yol yana, Başüstüne. Open Subtitles -التقدم مع حماية الجناح, حاضر يا سيدي
    - Detayları yeni rotanızda alacaksınız. - Emredersiniz. Open Subtitles سنمدكم بالمعلومات أثناء إلتفافكم حاضر يا سيدي
    - Geri çekilin. Hanggi, kapıyı aç. - Emredersiniz, efendim! Open Subtitles تراجعوا , قم بفتح الباب يا هانجي - حاضر يا سيدي -
    - Peki efendim. - Iyi sanslar Roland. Open Subtitles ـ حاضر يا سيدي ـ بالتوفيق يا ـ رولاند ـ
    Peki, efendim. Diğerleri de geldi. Open Subtitles حاضر يا سيدي , المجموعة الأخرى وصلت
    Peki, efendim. Albay? Open Subtitles حاضر يا سيدي أيها العقيد؟
    - Peki, efendim. Open Subtitles أريد مساعد طيار حاضر يا سيدي
    Peki, efendim.Hadi çabuk Open Subtitles هيا حاضر يا سيدي
    - Peki efendim. Size bir şey daha getirdim efendim, AmÇalışıyor vaka incelemeleri. Open Subtitles حاضر يا سيدي - لدي أمر آخر لك يا سيدي -
    Hayır, hayır henüz değil. - Peki efendim. Open Subtitles لا بيان, لا , ليس بعد - حاضر يا سيدي -
    - Peki efendim. - Ve bir uçağa atlamanı istiyorum. Open Subtitles حاضر يا سيدي - وأريدك أن تأخذ طائرةً -
    Şununla ilgilen. Peki efendim. Open Subtitles اعتني بها - حاضر يا سيدي -
    - Memur Chun'u ara. - Başüstüne. Open Subtitles (اتصل بالضابط (تشون - حاضر يا سيدي -
    - Başüstüne. - ... Open Subtitles حاضر يا سيدي هل "جويل" بخيرٍ؟
    Başüstüne, efendim. Open Subtitles حاضر يا سيدي
    - Emredersiniz efendim. Open Subtitles ـ تراجع ـ حاضر يا سيدي
    - Rawlings sağ salim dönerse, tutuklayın onu. - Emredersiniz, efendim. Open Subtitles لو عاد (رولينجز) حياً فاعتقلوه - حاضر يا سيدي -
    - Bunlar benim emirlerim zaten. - Emredersiniz efendim. Open Subtitles هذه هي أوامري حاضر يا سيدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد