Git hastanın evini, bu gerçek bir vaka olsaydı evi nasıl kontrol edeceklerse öyle kontrol et. | Open Subtitles | اذهبا لفحصِ المنزل الذي كانا ليفحصانهِ لو كانت هذه حالةً حقيقية |
Ama yine de gerçek bir vaka çıktı ve onu çözdü. | Open Subtitles | لكنّها كانت حالةً حقيقيّةً برغمِ هذا، وقد حلّها |
Beni özel vaka yapan bu ızdırap bolluğu mudur doktor? | Open Subtitles | أهذا السببُ لكوني حديقةَ البؤسِ التي تجعلني حالةً مميّزةً للدراسةَ يا حضرةَ الطبيب؟ |
Zor bir vakaydı, bunda herkes hemfikir. | Open Subtitles | ،لقد كانتْ حالةً صعبةً .الجميع اتّفق على ذلك |
Jackson özel bir vakaydı ve o bile kurtuldu. | Open Subtitles | لقد كان (جاكسن) حالةً خاصة وقد نجا بحياته رغم ذلك |
Ne kötü, benim için çok ilginç bir vakaydı! | Open Subtitles | هذا مؤسف، كانت حالةً مثيرةً لي! |
Walter Burns davası üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن نَعْملُ يُحرقُ والتر حالةً. |
Pekala, bu zor bir vaka olacak. | Open Subtitles | إذاً... ستكون هذه حالةً صعبة حقاً |
Ameliyat etmenin bir yolunu arıyor ama zor bir vaka gibi görünüyor. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}محاولاً إيجادَ طريقةٍ للتداخل لكنّها تبدو حالةً صعبة |
Bu sayede, bu vaka, şifası olmayan hastaları iyileştirmeye gönül veren herkese çekici gelecektir. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}مما سيجعلُ منها حالةً مثيرةً لأي طبيب |
Bir vaka daha çözdün. | Open Subtitles | حللتَ حالةً جديدة |
- Siz acil bir vaka değilsiniz. | Open Subtitles | -لستَ حالةً طارئة |
Bu da Walter Burns davası işte. | Open Subtitles | هذا يُحرقُ والتر حالةً. |