Bu acil durum esnasında lütfen acilen sığınak arayın . | Open Subtitles | اثناء حالة الطوارئ هذه، يرجى البحث عن ملجأ على الفور |
Dünya Sağlık Örgütü durumun incelenmesi ve uluslararası acil durum ilan edilmesi için acil bir uzmanlar toplantısı düzenledi. | TED | دعت منظمة الصحة العالمية فورياً لإطلاق لجنة خبراء، نظرت في الوضع، و أعلنت حالة الطوارئ دوليًا. |
Baylar. Başkanın ulusal acil durum ilan etmeye hazır olduğunu sizlere söyleyebilirim. | Open Subtitles | يمكنني ان اقول لك ان الرئيس مستعد الى اعلان حالة الطوارئ . |
Acil durumlar için bina sahibine vermiş olmaları lazım. | Open Subtitles | يجب أن يجهّزون بنايتهم بهذا مع نسخة في حالة الطوارئ |
Leyla, iş başvurusunda seni, acil durumlarda aranacak kişi olarak göstermiş. | Open Subtitles | ليلى ، لقد سجّلتك للإتصال بك في حالة الطوارئ بطلب عمل. |
acil durumda gerekli her şey hazırdı -- Tanrı biliyor, bu dünyaca tanınmış uzmana zarar vermek istemezsiniz. | TED | وكان كل شيئ جاهز في حالة الطوارئ. والله يعلم انك لا تريد ان تؤذي هذا الخبير العالمي. |
Silahlı ve tehlikeli bu sebepler yüzünden olağanüstü hal ilan ediyorum. | Open Subtitles | ،إنه مُسلّح وخطير ولأجل هذا فأنا أعلن حالة الطوارئ |
Uzay gemisi pilotu, fırlatma ve acil durum için bekleyen izleme ekibi ve meteoroloji başlamamız için izin verdi. | Open Subtitles | طيار الفضاء ، الاطلاق طاقم التتبع فى حالة الطوارئ وحتى رجل الطقس أعطانا الكلمة للذهاب |
Onlar acil durum ışığı. Alternatif akımla çalışır. | Open Subtitles | هذا في حالة الطوارئ, انها تعمل على التيار المتردد كالاشارات |
acil durum süreci boyunca zorluklarla karşılaşılacaktır. | Open Subtitles | الصعوبات سيتم التعايش معها خلال فترة حالة الطوارئ |
acil durum çıkışları,burda şurda orda heryerde! | Open Subtitles | في حالة الطوارئ المخارج هنا، هنا .هنا، هنا، في كل مكان |
Ders programları, acil durum için numaram. | Open Subtitles | أليك هنا جدول المواعيد الزمني ورقم الاتصال بي في حالة الطوارئ |
Peki her şey, biz acil durum prosedürlerini girmek çünkü dikkat etmek gerekir. | Open Subtitles | حسناً يارفاق، أُريد منكم الانتباه جيداً، بينما نطبق حالة الطوارئ |
Ulusal acil durum ilan edildi. Tom Hitchinson olay yerinde. | Open Subtitles | وتم إعلان حالة الطوارئ على المستوى القومي معنا طوم هيتشمان من موقع الحدث |
Tam olarak acil durum başlatıldı. İşte. | Open Subtitles | إعلان حالة الطوارئ الشاملة مع الاستنفار الأقصى |
acil durum kaçış kapağından uzak kalmışlar. | Open Subtitles | لم يستطيعوا الوصول إلى وسيلة الهروب فى حالة الطوارئ |
Acil durumlar için telefonum sende var. Neyi merak ettiğimi biliyor musun? | Open Subtitles | لديك رقم الموبايل في حالة الطوارئ أتعرفين عن ماذا أتسائل ؟ |
Sadece Acil durumlar için. Bunlar son 3 tanesi. | Open Subtitles | للإستعمال في حالة الطوارئ فقط تلك آخر ثلاث حقنات |
Bunları acil durumlarda kullanabilirsiniz. | Open Subtitles | تستفيد منهم في حالة الطوارئ وهم حتما يؤدون الغرض |
Ve bir acil durumda ama yalnızca bir acil durumda götüne tekme basılacak olanların götüne tekmeyi basarsın. | Open Subtitles | ،في حالة الطواري ،وفي حالة الطوارئ فقط تركل مؤخرات أولئك الذين تتطلب .مؤخراتهم الركل |
İsyancılar dağılıyor efendim. Yunan Hükümeti olağanüstü hal ilan etti. | Open Subtitles | سيدي، أعمال الشغب تنتشر، والحكومة اليونانية تعلن حالة الطوارئ |
Ulusal bir alarm durumunda oldukça randımanlı oluyorsun canımın içi. | Open Subtitles | أنتِ ذات فائدة كبيرة في حالة الطوارئ الوطنية يا عزيزتي |
Kırmızı kodu uygulayın. | Open Subtitles | نفذوا حالة الطوارئ. |
acil bir durum olursa, seninle direk konuşacağız. | Open Subtitles | في حالة الطوارئ يمكننا التحدث مباشرة إليكِ |
Ağustos'ta başkanımız olağanüstü hâl ilan etti ve bazı hakları askıya aldı. | TED | في أغسطس أعلنت رئيستنا حالة الطوارئ وعلقت الحقوق المعينة. |
Bu acil durumun ne kadar süreceği sizi bağlı! | Open Subtitles | إلى متى ستستمر حالة الطوارئ هذه هذا يعتمد عليكم أيضاً |
acil durumunuz nedir? | Open Subtitles | معك 911 ، ما هي حالة الطوارئ التي لديكم؟ |