ويكيبيديا

    "حالة الطوارئ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • acil durum
        
    • Acil durumlar
        
    • acil durumlarda
        
    • acil durumda
        
    • olağanüstü hal
        
    • alarm
        
    • Kırmızı kodu
        
    • acil bir durum
        
    • olağanüstü hâl
        
    • acil durumun
        
    • acil durumunuz
        
    Bu acil durum esnasında lütfen acilen sığınak arayın . Open Subtitles اثناء حالة الطوارئ هذه، يرجى البحث عن ملجأ على الفور
    Dünya Sağlık Örgütü durumun incelenmesi ve uluslararası acil durum ilan edilmesi için acil bir uzmanlar toplantısı düzenledi. TED دعت منظمة الصحة العالمية فورياً لإطلاق لجنة خبراء، نظرت في الوضع، و أعلنت حالة الطوارئ دوليًا.
    Baylar. Başkanın ulusal acil durum ilan etmeye hazır olduğunu sizlere söyleyebilirim. Open Subtitles يمكنني ان اقول لك ان الرئيس مستعد الى اعلان حالة الطوارئ .
    Acil durumlar için bina sahibine vermiş olmaları lazım. Open Subtitles يجب أن يجهّزون بنايتهم بهذا مع نسخة في حالة الطوارئ
    Leyla, iş başvurusunda seni, acil durumlarda aranacak kişi olarak göstermiş. Open Subtitles ليلى ، لقد سجّلتك للإتصال بك في حالة الطوارئ بطلب عمل.
    acil durumda gerekli her şey hazırdı -- Tanrı biliyor, bu dünyaca tanınmış uzmana zarar vermek istemezsiniz. TED وكان كل شيئ جاهز في حالة الطوارئ. والله يعلم انك لا تريد ان تؤذي هذا الخبير العالمي.
    Silahlı ve tehlikeli bu sebepler yüzünden olağanüstü hal ilan ediyorum. Open Subtitles ،إنه مُسلّح وخطير ولأجل هذا فأنا أعلن حالة الطوارئ
    Uzay gemisi pilotu, fırlatma ve acil durum için bekleyen izleme ekibi ve meteoroloji başlamamız için izin verdi. Open Subtitles طيار الفضاء ، الاطلاق طاقم التتبع فى حالة الطوارئ وحتى رجل الطقس أعطانا الكلمة للذهاب
    Onlar acil durum ışığı. Alternatif akımla çalışır. Open Subtitles هذا في حالة الطوارئ, انها تعمل على التيار المتردد كالاشارات
    acil durum süreci boyunca zorluklarla karşılaşılacaktır. Open Subtitles الصعوبات سيتم التعايش معها خلال فترة حالة الطوارئ
    acil durum çıkışları,burda şurda orda heryerde! Open Subtitles في حالة الطوارئ المخارج هنا، هنا .هنا، هنا، في كل مكان
    Ders programları, acil durum için numaram. Open Subtitles أليك هنا جدول المواعيد الزمني ورقم الاتصال بي في حالة الطوارئ
    Peki her şey, biz acil durum prosedürlerini girmek çünkü dikkat etmek gerekir. Open Subtitles حسناً يارفاق، أُريد منكم الانتباه جيداً، بينما نطبق حالة الطوارئ
    Ulusal acil durum ilan edildi. Tom Hitchinson olay yerinde. Open Subtitles وتم إعلان حالة الطوارئ على المستوى القومي معنا طوم هيتشمان من موقع الحدث
    Tam olarak acil durum başlatıldı. İşte. Open Subtitles إعلان حالة الطوارئ الشاملة مع الاستنفار الأقصى
    acil durum kaçış kapağından uzak kalmışlar. Open Subtitles لم يستطيعوا الوصول إلى وسيلة الهروب فى حالة الطوارئ
    Acil durumlar için telefonum sende var. Neyi merak ettiğimi biliyor musun? Open Subtitles لديك رقم الموبايل في حالة الطوارئ أتعرفين عن ماذا أتسائل ؟
    Sadece Acil durumlar için. Bunlar son 3 tanesi. Open Subtitles للإستعمال في حالة الطوارئ فقط تلك آخر ثلاث حقنات
    Bunları acil durumlarda kullanabilirsiniz. Open Subtitles تستفيد منهم في حالة الطوارئ وهم حتما يؤدون الغرض
    Ve bir acil durumda ama yalnızca bir acil durumda götüne tekme basılacak olanların götüne tekmeyi basarsın. Open Subtitles ،في حالة الطواري ،وفي حالة الطوارئ فقط تركل مؤخرات أولئك الذين تتطلب .مؤخراتهم الركل
    İsyancılar dağılıyor efendim. Yunan Hükümeti olağanüstü hal ilan etti. Open Subtitles سيدي، أعمال الشغب تنتشر، والحكومة اليونانية تعلن حالة الطوارئ
    Ulusal bir alarm durumunda oldukça randımanlı oluyorsun canımın içi. Open Subtitles أنتِ ذات فائدة كبيرة في حالة الطوارئ الوطنية يا عزيزتي
    Kırmızı kodu uygulayın. Open Subtitles نفذوا حالة الطوارئ.
    acil bir durum olursa, seninle direk konuşacağız. Open Subtitles في حالة الطوارئ يمكننا التحدث مباشرة إليكِ
    Ağustos'ta başkanımız olağanüstü hâl ilan etti ve bazı hakları askıya aldı. TED في أغسطس أعلنت رئيستنا حالة الطوارئ وعلقت الحقوق المعينة.
    Bu acil durumun ne kadar süreceği sizi bağlı! Open Subtitles إلى متى ستستمر حالة الطوارئ هذه هذا يعتمد عليكم أيضاً
    acil durumunuz nedir? Open Subtitles معك 911 ، ما هي حالة الطوارئ التي لديكم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد