Bana birşey olursa diye, herşeyi açıklayan bir video kaydı yaptım. | Open Subtitles | ،في حالة حدوث أي مكروه لي سجلتُ شريطاُ يوضّح كل شيء |
Bana bir şey olursa diye, sana sistemde bir mesaj bıraktım. | Open Subtitles | فى حالة حدوث أى شىء لى. فقد تركت لك رسالة فى النظام. |
Bana bir şey olursa diye, bilmen gereken bir şey var. | Open Subtitles | في حالة حدوث أي شيئ هناك شيئ تحتاج لأن تعلمه |
Acil bir tahliye durumunda, lütfen size en yakın çıkış kapısını kullanın. | Open Subtitles | في حالة حدوث حدث طاريء رجاء أسلك طريقك بهدوء إلى مخرج الطواريء الأقرب إليك |
Önlenemez bir yayılma gerçekleşmesi durumunda, laboratuar nükleer bir başlık üzerine kurulmuştur . | Open Subtitles | في حالة حدوث اختراق فأن المختبر مبنى فوق قنبلة نووية |
Bir terslik olması halinde, buna da ihtiyacımız olabilir. | Open Subtitles | فقط في حالة حدوث مشكلة |
Kötü bir şey olursa diye iş yerini benim üzerime aldırmıştın ya. | Open Subtitles | هل تذكر عندما قلت لك بأن توقع على حسابي في حالة حدوث شيء ما سيء |
Var, çünkü herhangi bir şey olursa diye planımız böyleydi. | Open Subtitles | إنها موجودة لأن هذه كانت الخطة فى حالة حدوث أي شيء |
Deprem olursa diye yatağımın altına bir fener koyuyorum. | Open Subtitles | هناك كشاف تحت سريرى لأستخدمه فى حالة حدوث زلزال |
Bir şey olursa diye güvenlik uygulaması yapıyorlar. | Open Subtitles | أنكم تتمرنون على إجراءات الأمان، فقط في حالة حدوث شيء ما. |
Bir sorun olursa diye, arka tarafta beklesem. | Open Subtitles | و رأقبك من الخلف في حالة حدوث أي مشكلة. |
- Eğer bir şey olursa diye. | Open Subtitles | فقط أفكر فى حالة حدوث شيئاً ما |
Böyle bir durum olursa diye birkaç muhabbet konusunun çıktısını almıştım. | Open Subtitles | قمت بطباعة بعض نقاط الحوار... في حالة حدوث هذا |
Herkesin DNA profilini sisteme yükledim mi acil bir güvenlik ihlali durumunda yaşamsal belirtilerini ve konumlarını izleyecek. | Open Subtitles | عندما أحمل جينات الجميع في النظام هو سيراقب إشاراتهم الحيوية ومواقعهم في حالة حدوث اي حالة طارئة |
Hastalık durumunda okula dönmek istemen veya evlenmen durumunda... | Open Subtitles | في حالة حدوث الطوارئ الطبية إذا كنت تريد العودة إلى المدرسة أو إذا كنت ترغب في الزواج |
Acil bir tahliye durumunda, sizin uçak mürettebatına yardımcı olmaya muktedir ve istekli olduğunuzdan emin olmam lazım sadece. | Open Subtitles | أنا أريد التأكد من أنك سوف تتعاون مع فريق الطوارئ في حالة حدوث إخلاء طارئ |
Sanırım işlerin kötü gitmesi durumunda yanımızda duygusal şeyler olmasını istiyor. | Open Subtitles | أعتقد بأنها تريدنا أن يكون معنا شيء عاطفي في حالة حدوث أي مشكلة |
Irak'a giden askerlere biyolojik savaş durumunda korunmaları için şarbon aşısı yapılıyor. | Open Subtitles | الجنود المنشورين في العراق يأخذون لقاح الجمرة الخبيثة لحمايتهم في حالة حدوث حرب بيولوجية |
Trajik bir patlama durumunda, yangın geçirmez giysimiz bile var. | Open Subtitles | حتى أنه كنا نرتدي بذلات مانعة للنيران في حالة حدوث إنفجار مأساوي |
Bize bir şey olması halinde ona bakacak vasiler seçmeliyiz. | Open Subtitles | علينا أختيار (واصي) في حالة حدوث أي شئ لنا |