ويكيبيديا

    "حالة خطرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • durumu ciddi
        
    • durumu kritik
        
    Sorun baban, Yüzbaşı. Şu an hastahanede ve durumu ciddi. Open Subtitles إنه والدك أيتها الكابتن إنه بالمستشفى فى حالة خطرة
    Mumbai'de saldırıya uğradı. durumu ciddi. Open Subtitles لقد تمت مهاجمته في مومباي أنه في حالة خطرة
    Hastanede yatıyor ve durumu ciddi. Open Subtitles وهو في المشفى في حالة خطرة
    durumu kritik ve düşük beyin etkinliği gösterdiğinden endişelerimiz mevcut. Open Subtitles هو في حالة خطرة ونحن قلقون لأن نشاط دماغه منخفض
    Dr Rumack hastaların durumu kritik diyor. Open Subtitles إسمعْ كريمر، يَقُولُ الدّكتورَ رومك بان المرضى في حالة خطرة.
    durumu kritik, ama doktoru atlatacağını söylüyor. Open Subtitles أنه فى حالة خطرة ولكن الطبيب يقول أنه سينجو
    Dana'nın durumu kritik olarak belirtilmiş. Komada. Open Subtitles في الوقت الحاضر أدرجنا دانا في حالة خطرة.
    Sanırım durumu kritik. Ameliyat için Platero'ya gönderdim. Open Subtitles أعتقد أنه في حالة خطرة نقلناه الى بلاتيرو ليتعالج
    Ziva! Kocasının durumu kritik. Kızı kaçırıldı. Open Subtitles يجب ان تعذريها زوجها في حالة خطرة وانبتها مخطوفة
    Biri arabada yanmış, biri şurada vurulup ölmüş, ikisinin durumu kritik ve şu adam bana Operadaki Hayalet'in frizbiye benzer bir şeyle... Open Subtitles لدينا واحد محروق وواحد مقتول بطلق نارى واثنان فى حالة خطرة وقال لى رجل ان هناك شبح من الاوبرا يرتدى قناع
    İki memur öldü, birinin durumu kritik. Open Subtitles مات ضابطان ، واحد في حالة خطرة
    durumu kritik. Open Subtitles إنه في حالة خطرة
    durumu kritik. Open Subtitles هو فعلاً في حالة خطرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد