ويكيبيديا

    "حالياً أنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anda
        
    • Şu an
        
    Şu anda, sevdiğin işi yaparak hâlâ çok fazla para kazanabilirsin. Open Subtitles حالياً, أنت يمكنك أن تجني الكثير من المال أفعل ما تحبه
    Şu anda kaçak bir mahkûmsun ve biz de suç ortaklarınız. Open Subtitles حالياً أنت محكوم عليه هارب ونحن شركاء في تهريبك
    Yani şu anda hiçbiryerin vatandaşı değilsiniz. Open Subtitles لذا، حالياً أنت مواطن ليس له مكان
    Ama Şu an soruşturma beklediğinden idari izindesin. Open Subtitles لكن حالياً, أنت في إجازة إدارية في انتظار التحقيق
    Şu an çok bencil davranıyorsun. Open Subtitles هل تعلمين ، حالياً أنت أنانية لعينة
    Şu an "yürüyen hayalet" evresindesin. Open Subtitles حالياً أنت تمر بمرحلة "الشبح المتحرك"
    Yani şu anda hiçbiryerin vatandaşı değilsiniz. Open Subtitles لذا، حالياً أنت مواطن ليس له مكان
    Yani şu anda hiçbir şeyin himayesinde değilsin. Open Subtitles إذاً حالياً أنت لست محصناً بأي شيء
    İşin aslı şu Ed. Şu anda küçük gösterimizin açılışı için sahnenin tam ortasındasın. Open Subtitles في الواقع يا "إد" ، حالياً أنت في وسط المسرح
    Şu anda Hackensack için oynuyorsun,... ..öyleyse neden Jersey kupalarında koşuyorsun? Open Subtitles ‫نعم , لقد كان صاحب رمية الفوز ‫حالياً أنت تلعب لِ (هاكنساك) ‫إذاً لماذا تلبس قميص (كوبس)
    Şu anda, bugün, hala buradasın. Open Subtitles حالياً , أنت مازلت هنا
    - Şu anda muhatabınız benim. Open Subtitles حالياً, أنت تتعامل معى
    Şu anda, şuçlanan sizsiniz. Open Subtitles حالياً, أنت الوحيد المتورط
    Şu an soygunculuktan Argyle'in başının arkasına vurduğun için ağırlaştırılmış kötü muameleden tutuklarım. Open Subtitles حالياً أنت رهن الاعتقال بسبب عملية سطو وتهمة اعتداء أثناء ثورة غضب بسبب ضربك لـ(أرجايل) على مؤخرة رأسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد