Evet, çünkü Şu anda yıkıcı sonuçları olacak olan paranormal araştırmaları faaliyetine giriştiler. | Open Subtitles | أجل، لأنهم حاليًا يعملون فيه على بحث عن الخوارق والذي سيؤدي لنتائج كارثية |
İçerideki çatlak birden büyüdüğü için onarım çalışmaları Şu anda devam edemiyor. | Open Subtitles | لأن الشرخ الداخلي قد اتسع فجأة، لا يُمكن الاستمرار بعملية الإصلاح حاليًا. |
Gıda üretimi Şu an sera gazı salınımının 1/4'ünden sorumlu. | TED | الإنتاج الغذائي مسؤول حاليًا عن ربع انبعاثات غازات الاحتباس الحراري. |
Hocam, Şu an herkesi tek bir karantina bölgesinde topluyorlar. | Open Subtitles | يا بروفيسور، حاليًا كلّ شخص يُجلب إلى منطقة العزل نفسها. |
Neyse, oyun için bir şeyler düşüneceğim. Şimdilik Hayalet Takımı'na yoğunlaşalım. | Open Subtitles | عامّة، سأجد حلًّا بخصوص اللّعبة، لذا دعنا نهتم بأمر العصابة حاليًا. |
İyi haber şu ki halihazırda bunun için çalışanlar var. | TED | الخبر السار هو أن هناك أشخاصًا يعملون لهذا الغرض حاليًا. |
Afrobeat bir güç, Şu anda dünyada bir güç. | TED | الأفروبيت قوة، إنها قوة في العالم حاليًا. |
Obezite Şu anda ulaştığı epidemi boyutlarına ulaşmamıştı. | TED | ولو فعلناه ما كانت ستتفشى السمنة بالنسبة التي تفشت بها حاليًا. |
İşin aldatıcı tarafı şu ki, Şu anda ABD'de çoğu okul yerel bir okul yönetim kurulu tarafından yönetilmekte. | TED | الأمر الشائك هو، أنّ في الولايات المتحدة حاليًا معظم المدارس تُدار من قِبل مجالس الإدارة المحلية. |
Ayrıca kasket sensörleri ve hız ölçerlerden bilgi de alabilirsiniz, bu teknoloji Şu anda çalışıyor. | TED | لديك معلومات أيضًا من أجهزة استشعار الخوذة والمتسارعات التكنولوجيا التي يتم العمل عليها حاليًا |
Ekolojik kriz konusunda Şu anda hiçbir şey yapılmasına gerek olmadığını ya da diğerlerinin bizden önce hareket edeceğini düşünüyoruz. | TED | وفيما يخص الأزمة البيئية نحسب أن لا شيء وجب فعله حاليًا أو أن آخرين قبلنا لزمهم التصرف |
Beyaz Saray için çalışmak Şu an bana uygun değil. | Open Subtitles | أظن أنها فكرة سيئة أن أعمل لدى البيت الأبيض حاليًا |
- Şu an ihtiyacın olan tek şey şu dolaptaki viski. | Open Subtitles | العنوان الوحيد الذي تحتاجه حاليًا هُو موقع الخمر في تلك الخزانة. |
Şu an tek yapabileceğim şey yaptığım işe hâlâ inananlara bel bağlamak. | Open Subtitles | وكل ما يمكنني فعله حاليًا هو الاعتماد على أولئك الذين آمنوا بعملي |
Şu an burada değil, ama evet, o olması gerek. | Open Subtitles | انه ليس موجود حاليًا , لكن يجب ان يكون هو |
Güneş ışığını ve karbondioksidi Şu an ciğerlerinizi dolduran oksijene dönüştürüyorlar. | TED | إنها تحول ضوء الشمس وثاني أوكسيد الكربون إلى الأكسجين الذي يملأ رئاتكم حاليًا. |
Kanama Şimdilik kontrol altına alındı ama organı takmak için uzman gerekiyor. | Open Subtitles | تم السيطرة على النزيف حاليًا لكننا بحاجة لخبير في إعادة ربط الأعضاء |
Şimdilik burada bırakayım. 8'de randevum var. | Open Subtitles | حسنٌ, سأتركها هنا حاليًا لديّ موعد عند الثامنة. |
Şimdilik buranın 3-4 mil batısında. | Open Subtitles | إنها حاليًا على بعد 3.4 ميل غربًا من هنا |
Bu arada Diane, ...kâr ortağı olarak bizim ceplerimizden paraları da alacaksın. | Open Subtitles | ولكن حاليًا يا دايان أنتِ تأخذين أموالاً من جيوبنا لأنكِ شريكة بالأرباح |
Bu sırada önemli kararları verecek biri lazım. | Open Subtitles | حاليًا نحتاج شخصًا بوسعه اتّخاذ القرارات الصعبة. |
artık her zamankinden daha çok güç ağımızın bir parçası oldu. | TED | إنها حاليًا جزءاً من شبكتنا للطاقة أكثر من أي وقتٍ مضى. |
Bunun kulağa inanılmaz geldiğini farkındayım ama bu aralar krizde olan bir yatırım bankası biliyorum. | Open Subtitles | يَبدو ذلك غير مقبول لكنّي أعرف مصرف إستثمار صغير في أزمة حاليًا. |
Ama Şuan korumasız olduğunu bana söylediğin için senin de hakkını vermek gerekiyor. | Open Subtitles | لكنّي أعطيك نقاط مديح لإعلامي بأنها حاليًا تعجز عن حماية نفسها. |
İnsanoğlu, günümüzde 71 yıllık ortalama bir yaşam süresine sahip, ki bunun anlamı yeryüzünün en uzun yaşayan sakinine yakın bile değiliz. | TED | متوسط عمر البشر المتوقع حاليًا هو 71 سنة، مما يعني أننا لم نقترب حتى من كوننا أطول سكان الأرض عمرًا. |
şimdi ise, derin dondurucumuzda mercanların yerleşme ve tutunma sürecine güvenilir şekilde rehberlik edecek bakteri türleri var. | TED | ولدينا حاليًا في مجمداتنا سلالات جرثومية عديدة تتسبب، بشكل موثوق، باستقرار وتثبت المرجان. |
Bu önemli biyomarkerları sayan otonom sistem Şu an için mevcut değil. | TED | نظام آلي من أجل الفرز السريع لهذه المؤشرات الحيوية المهمة غير متوفر حاليًا. |
Bugünlerde, enerji elde etmek için buna bağımlıyız. | TED | هذا ما نعتمد عليه حاليًا من أجل ثبات الإمدادات من الطاقة. |
Örneğin, şuanda bir hastanın gece gezinme sıklığı ile onun günlük diyet ve aktiviteleri arasındaki ilişkiyi inceliyorum. | TED | على سبيل المثال، حاليًا اختبر العلاقة المتبادلة بين تكرر تجوال المريض ليلًا ونشاطه اليومي ونظامه الغذائي. |