ويكيبيديا

    "حال كيف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • nasıl
        
    Sen o aletleri nasıl buldun peki? Open Subtitles على أي حال , كيف عثرت على اجهزة المراقبة هذه .. ؟
    Hayır önemli, neyse... nasıl gidiyor? Open Subtitles لا، إنها ليست كذلك، لكن على أية حال كيف حالك؟
    Bu arada burun böyle şeylerin kokusunu nasıl alır ki? Open Subtitles على أية حال,كيف بالضبط يشم الأنف الأشياء ؟
    Bu durumda, kayıp olan ilk İslam kaynaklarını temel alan oldukça eski ya da Zamakşari gibi İslam kaynaklarına nasıl girdiğini açıklamakta zorlanmaktadırlar. Open Subtitles بعد ذلك يُصبح من الصعب جداً عليهم تَوضيحها على أية حال كيف وصلت الى المصادر الإسلامية الموثقة فى وقت مبكر نسبياً مثل الزمخشري
    Bu hikâyeyi bir daha asla anlatmayacağım. Neyse, yemeğin nasıl? Open Subtitles لن أقول هذه القصة أبداً ، على اي حال كيف تكون وجبتك ؟
    Yalnız olmayacağım. Bu arada doktor, Sigrid ve bebeği nasıl? Open Subtitles ، لا يجب ان اكون بمفردى على ايه حال كيف حال "سيجريد" و طفلها ؟
    Her neyse, sana özgürlüğünü nasıl verebiliriz ki? Open Subtitles على ايه حال كيف يمكننا ان نمنحك حريتك ?
    Neyse, onu nasıl tuzağa düşürmeyi planlıyorsun? Open Subtitles على أي حال كيف تنوي إيقاعها بالفخ ؟
    Oo evet, tek kelimeyle harikayım. Annen nasıl? Open Subtitles أجل ، أنا بأفضل حال كيف حال أمك ؟
    "Zaten kafayı yemişsin bu kadar çok şeyi görmüş gözlerdeki pisliği insan nasıl temizler"? Open Subtitles "انت بالفعل مجنون على أي حال." كيف يمكن للمرء أن يغسل الاوساخ من العيون التي شاهدت أكثر من اللازم؟
    Peki her neyse bana nasıl ödeme yapmak istersin? Open Subtitles على أي حال كيف تريد أن تدفع لي؟
    Her neyse, sonunda beni nasıl buldun? Open Subtitles على أية حال كيف وجدتني في النهاية؟
    Oo evet, tek kelimeyle harikayım. Annen nasıl? Open Subtitles أجل ، أنا بأفضل حال كيف حال أمك ؟
    Herneyse, korkmamız ona nasıl yardımcı olacak ki? Open Subtitles على اي حال, كيف نستطيع مساعدتها بالذعر؟
    Buraya nasıl geldin? Open Subtitles على أية حال كيف خرجت إلى هنا ؟
    Sen nasıl bu kadar sakin olabiliyorsun? Open Subtitles على كل حال, كيف تكون أنت بمنتهى الهدوء؟
    Neyse, bunu nasıl aşacağım? Open Subtitles على أي حال , كيف سأصل للقمة بهذه ؟
    Her neyse, yeni kız nasıl? Open Subtitles نعم.على اي حال كيف هي الفتاة الجديدة ؟
    Herneyse, Luc'la nasıl gidiyor? Open Subtitles على أي حال . كيف تتأقلمين أنتِ و "لوك" ؟
    Her neyse. Senin hafta sonun nasıl geçti? Open Subtitles على أي حال كيف كانت نهاية أسبوعك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد