ويكيبيديا

    "حانَ الوقت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vakti geldi
        
    • zamanı geldi
        
    Sana bir araba almanın vakti geldi bence. Open Subtitles أعتقد بأنه حانَ الوقت أن نشتري لكَ سيارتك الخاصّة.
    Bu ihtimali de düşündüm. Beclypp thinne idese thaet heo hine lyste. Bence duygularının farkına varmasının vakti geldi. Open Subtitles توقعتُ ذلكَ الإحتمال اظن انهُ حانَ الوقت لإعادة إيقاظ تلكَ المشاعر
    Bence aramızdaki yanlış anlamayı gidermemizin vakti geldi. Open Subtitles أتعلم ماذا, أعتقد أنَّهُ حانَ الوقت لكي نَحُل سوء التفاهم الذي بيننا
    Cesur davranma ve doğru olanı yapma zamanı geldi. Bu tek şansın sakın ola mahvetme. Open Subtitles حانَ الوقت لأن تكون شجاع وأن تفعل الصواب ولا تضيع فرصتكَ الوحيدة
    - Ray, zamanı geldi artık. Open Subtitles الرجل اللذي رأيته في البقالة كان بلير أندروود مهلا، راي، حانَ الوقت
    Külottan kurtulma zamanı geldi. Open Subtitles حانَ الوقت لنزع الملابس الداخلية، إذن
    Devam etmesine yardım ettiğim bir hikâyeydi bu ama artık gerçeği açıklamanın vakti geldi. Open Subtitles لقد كانت قصة ساعدتُ بتخليدها لكن حانَ الوقت لكي أكون صريحة
    Denemekten fazlasını yapma vakti geldi. Open Subtitles حانَ الوقت للقيام بأكثر مِنَ المحاولة.
    İlerleme vakti geldi, tamam mı? Open Subtitles لـذا... حانَ الوقت لنتـقدم ، حسنًا ؟
    Bunu sana birinin söylemesinin vakti geldi. Open Subtitles حانَ الوقت ليخبركَ احدهم ذلك
    vakti geldi. Open Subtitles لقد حانَ الوقت.
    Neredeyse zamanı geldi, çok heyecanlıyım. Open Subtitles لقد حانَ الوقت تقريباً. أنا متحمّس كثيراً، ألستَ كذلك يا (بوب)؟
    Tamam, pekâlâ millet! zamanı geldi! Open Subtitles حسناً، جميعاً، لقد حانَ الوقت
    zamanı geldi. Open Subtitles حانَ الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد