Burada bizim için birşey yok. Artık gitmemizin vakti geldi. | Open Subtitles | ليس هناك شيء نفعله هنا، حان الوقت كي نغادر المكان |
Sanırım yaptıklarımızın bedelini ödemenin vakti geldi. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت كي ندفع ثمن ما فعلناه |
Bir fark yaratmak için kendimi bir şeyler yapmanın vakti geldi artık. | Open Subtitles | حان الوقت كي أكون في منتصف الأمر و أقوم باحداث اختلافاً |
- Tekrar yola düşme zamanı geldi. - Emin misin? | Open Subtitles | ـ حان الوقت كي أكون فظ مُجدداً ـ أأنت واثق؟ |
Şerif Yardımcısı. İkinci kişiliğinle uygun bir şekilde tanışmanın zamanı geldi. | Open Subtitles | أيها النائب، حان الوقت كي تتعرف على نصفك الآخر بشكل لائق. |
Buradan gitme zamanın geldi. | Open Subtitles | استمع الي يا ولدي حان الوقت كي تغادر هذا المكان |
Vince, artık son adımı atıp onu da aileye katma vaktin geldi. | Open Subtitles | ؟ ؟ حان الوقت كي تقوم بالخطوة الاخيرة وتخبره بالحقيقة |
Belki gerçek dünyaya dönmenin zamanı gelmiştir. | Open Subtitles | ربما قد حان الوقت كي تخرجي إلي العالم الحقيقيّ. |
- Luna mı? - Ona deli aşığım. Artık ona söylemenin vakti geldi. | Open Subtitles | أنا ابحث عنها، أعتقد أنه حان الوقت كي أخبرها قبل أن نُصبح موتي قبل الفجر. |
Çok uzun zaman önce söylemem gereken şeyi anlatmanın vakti geldi. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت كي أخبرك بشيء كان من المفترض أن أخبرك به من زمن بعيد |
Bence bir sonraki aşamaya geçmemizin vakti geldi. | Open Subtitles | اعتقد حان الوقت كي ننتقل الى المستوى التالي |
Ama artık kaybedecek bir şeyim olmadığına göre, gerçeği bilmenin vakti geldi. | Open Subtitles | لكن لقد حان الوقت كي تعرفوا الحقيقة الان حيث لم يتبقى لدي اي شيئ اخسره |
Zaten o eski püskü battaniyeden ayrılmasının vakti geldi de geçiyordu. | Open Subtitles | .. تعرفي، من المحتمل حان الوقت كي يتخلى عن تلك البطانية القديمة المهلهلة على أية حال |
Sonunda da aynı mevkiye geldim. Başka birini bulmamızın vakti geldi. | Open Subtitles | كي يجمع صفوفنا سوياً حان الوقت كي نجد بديلاً |
Sanırım bildiklerimizi halka açıklamanın vakti geldi. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت كي نتكلم للجمهور حول ما نعرفه |
Gel! Makine-Adam'a senin yüzünü vermenin zamanı geldi! | Open Subtitles | هيا , لقد حان الوقت كي أعطي للرجل الآلي وجهك |
Bence artık biraz huzur bulmanın zamanı geldi. Sabit tutun onu! | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت كي تحظى ببعض السلام ثبتوه |
Sanırım arkadaşlarının eve gitme zamanı geldi, Jess. | Open Subtitles | اعتقد حان الوقت كي يذهب اصدقائك لبيوتهم, جيس |
Artık bu pis ve yozlaşmış dünyada çektiğin tüm acıların ödülünü toplama zamanın geldi. | Open Subtitles | الآن حان الوقت كي تجني ثمارك بسبب كل ما عانيته في هذا العالم القذر والفاسد |
Büyüme zamanın geldi de geşiyor. | Open Subtitles | حان الوقت كي تشبّ عن الطوق. |
İşlediğin her suçun cezasını ödeme vaktin geldi artık. | Open Subtitles | لقد حان الوقت كي تدفعي ثمن كل جريمة ارتكبتيها |
Eğer ölmek üzere olan bir rahibin sözlerine inanamıyorsan o zaman işini bırakma zamanı gelmiştir demektir. | Open Subtitles | ان لم تكن تثق في الكلمات الاخيرة لكاهن عندئذ يكون حان الوقت كي تترك العمل |