Şimdi sıra bizde. | Open Subtitles | والان حان وقتنا |
Şimdi, orospu çocuğu, sıra bizde... | Open Subtitles | والآن أيها الوغد ، حان وقتنا |
Sahneye çıkma Zamanımız geldi. Yarışçılar üç yöne ayrılarak ilerliyor. Biz de üçe ayrılarak karşı atağa geçeceğiz. | Open Subtitles | لقد حان وقتنا ، هؤلاء المتسابقين سيأتون من 3 إتجاهات ، إنقسموا إلى 3 مجموعات لمجابهتهم |
Bizim Zamanımız geldi yine. Benim efendim "o"na hizmet ediyor. | Open Subtitles | حان وقتنا من جديد معلّمي يخدم المنشود |
Bence bizim biraz delirme vaktimiz geldi. | Open Subtitles | ربما حان وقتنا لنتصرف ببعض الجنون. |
Bugün bizim zamanımız. Şimdi bizim sıramız. | TED | حان وقتنا اليوم. إنه دورنا الآن. |
İhtiyar dostum tekrar cepheye gitme vakti geldi çattı! | Open Subtitles | شريكي القديم حان وقتنا للذهاب للصفوف الأمامية مرة أخري |
Şimdi sıra bizde, adamım! | Open Subtitles | ! الأن حان وقتنا , يا رجل |
Şimdi sıra bizde. | Open Subtitles | حان وقتنا الأن |
Şimdi bizim Zamanımız geldi ve seninki. | Open Subtitles | الآن ، لقد حان وقتنا ، ووقتك |
Sürekli söyleyip duruyorsun. Zamanımız geldi. | Open Subtitles | تظل تردد هذا، لقد حان وقتنا. |
Zamanımız geldi. | Open Subtitles | لقد حان وقتنا... |
- Öyleyim, değil mi? Jeffrey, Zamanımız geldi. | Open Subtitles | "حان وقتنا يا "جيفرى |
- Çünkü Zamanımız geldi! | Open Subtitles | -لأنه حان وقتنا |
vaktimiz geldi, Gaius. | Open Subtitles | (حان وقتنا يا (جايس |
- O halde, vaktimiz geldi. | Open Subtitles | اذن حان وقتنا |
Hayatım, bir kez daha yola koyulma vakti geldi çattı. | Open Subtitles | عزيزتي لقد حان وقتنا لكي نكمل طريقنا مرة أخرى |