ويكيبيديا

    "حاولنَا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • denedik
        
    • çalıştık
        
    New Jersey'deki evlilik danışmanını bile denedik. Open Subtitles نحن حتى حاولنَا بأنّ إستشارة الزواجِ شيء في نيو جيرسي.
    Neden New York'u arayıp, şansınızı denemiyorsunuz? Biz denedik de! Ve lütfen, ne kadar başarılı olacağınızı ben de bileyim! Open Subtitles الذي لا تَدْعو نيويورك وتُصبحُ فرصة، لأن، تَركَني أخبرْك، حاولنَا.
    Şişenin arkasındaki 800'lü numarayı aramayı da denedik. Open Subtitles نعم. حاولنَا دَعوة الـ800 العددَ على ظهر القنينةِ.
    Zarar vermemeye çalıştık. Open Subtitles حاولنَا الإلتِصاق بالأماكنِ الأكثر أماناً.
    Çıkmaya çalıştık ama olmadı. Open Subtitles حاولنَا الخُرُوج منه، لَكنَّنا لا نَستطيعُ أَنْ.
    Telsizle bağlantı kurmayı denedik, ama sinyal en iyi hâliyle bile kesik kesik. Open Subtitles حاولنَا الإتِّصال بهم عن طريق المذياع لكن الإشارةَ متقطّعةُ في أحسن الأحوال فقط الكثير من الخشخشة
    Çıkartmak için ameliyat hariç nerdeyse her şeyi denedik. Open Subtitles - حاولنَا كُلّ شيءَ بلا فائدة -يجب أن نزيلهم جراحيا
    - Düzeltmek için bildiğimiz her şeyi denedik. Open Subtitles - حاولنَا كُلّ خدعة نَعْرفُ أَنْ نُثبّتَه.
    Su dökmeyi ve çekip ayırmayı denedik... Open Subtitles حاولنَا سِقايتهم أسفل ويَسْحبونَهم على حِدة...
    Bağışılık sistemini güçlendirmek için meyan kökü, kedi pençesi , neredeyse herşeyi denedik. Open Subtitles حاولنَا عرقَ سوس، مخلب القطّةِ - - أيّ شئ لرَفْع نظامِ مناعته.
    Mevcut her frekansı denedik. Open Subtitles حاولنَا بكُلّ التردادت الموجوده
    Kalp masajı yaptık. Deri içinden tedaviyi bile denedik. Open Subtitles - حاولنَا إدْخال أنبوبه وسي بي آر.
    Elimizden gelenin en iyisini yapmayı denedik. Open Subtitles حاولنَا أفضلنا.
    Biz... denedik aslında, yıllarca. Open Subtitles - حاولنَا في الحقيقة، لسَنَواتِ.
    Herşeyi denedik. Open Subtitles {\pos(192,220)} ما الذي حدث ؟ {\pos(192,220)} حاولنَا كُلّ شيءَ.
    Gebe kalmayı uzun süre denedik. Open Subtitles حاولنَا لوقت طويل للحَبْل.
    Noel'den sonra Aaron'ın Regina'yı basmasını sağlamaya çalıştık. Open Subtitles بعد إستراحةِ عيد الميل حاولنَا كُلّ يوم خميس مساعدة أرون أن بريجينا متلبسة بفعلها.
    Seninle annemi ayırmaya çalıştık... işler eski haline dönsün diye. Open Subtitles ..حاولنَا تفريقكأنت وأمنا. لذا نحن نستطيع أن نعود إلى ما كنا عليه من جديد
    Orada ne yaptığını öğrenmeye çalıştık fakat, hiçbir şey söylemedi. Open Subtitles حاولنَا إكتِشاف ماذا كان يفعل هناك وهو يخرج متثاقلا
    Bunun iyi bir fikir olmadığını düşündük ve kendisini öldürmeye çalıştık. Open Subtitles ونحن لَمْ نُفكّرْ بأنّه كَانَ باردَ جداً، لذا حاولنَا قَتْله. الرجل، هم شرطة.
    Başından beri seni vazgeçirmeye çalıştık. Open Subtitles {y: i} طول الطّريق على طول، {y: i} حاولنَا الحُصُول عليك للإنصِراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد