Masaya ağzının suyunu akıtmamaya çalış, tatlım. Fransız malı o. | Open Subtitles | حاولي ألا يسيل لعابك على الطاولة انها من فرنسا عزيزتي |
Evet, evet, ama bu konuda çok edebi olmamaya çalış. | Open Subtitles | أجل ، أجل ، لكن حاولي ألا تقتبسي الكلام حرفياً |
Yarışmayı düşünmemeye çalış tamam mı ? | Open Subtitles | لا، فقط حاولي ألا تفكري في الدعامات أوكيه؟ |
Bu gece çalışacağım ve yarın sabah erkenden gidiyorum. Beni rahatsız etmemeye çalış. | Open Subtitles | أنا أعمل هذه الليلة وسأغادر باكرًا غدًا لذا حاولي ألا تزعجيني |
Kız kardeşime selam söyle ve fazla yük olmamaya çalış canım. | Open Subtitles | ارسلي تحياتي لأختي و حاولي ألا تثقلي عليها يا عزيزتي |
Kız kardeşime selam söyle ve fazla yük olmamaya çalış canım. | Open Subtitles | ارسلي تحياتي لأختي و حاولي ألا تثقلي عليها يا عزيزتي |
Bulduğunda bizimle de paylaş tabi. Bu kadar çaresiz görünmemeye çalış. | Open Subtitles | و بينما تفعلين هذا, شاركينا نحن أيضاً و حاولي ألا تمثلي دور اليائسة |
Her şeyden korkmamayı bir dene. Cesur olmaya çalış. | Open Subtitles | حاولي ألا تخافي من كل شيء حاولي أن تكوني شجاعة |
Günün geri kalanında başkasını öpmemeye çalış. | Open Subtitles | حاولي ألا تقبلي شخصًا آخر لنهاية اليوم، حسنًا؟ |
Kan tahlillerini kontrol edeceğim sen de bu arada üzülmemeye çalış. | Open Subtitles | حسنٌ. حسنٌ، سأفحص لكِ دمّك. وفي هذه الأثناء، حاولي ألا تقلقي... |
Onlar daha çocuk. Kimsenin moralini bozmamaya çalış, tamam mı? | Open Subtitles | هؤلاء أطفال، لذا حاولي ألا تُغضِبي أحد، حسناً؟ |
Aklında bulusun, bir daha krizalit mecaz kullanmamaya çalış. | Open Subtitles | حاولي ألا تستخدمي استعارة اليرقة مجدداً ، هذا لعلمك |
Ianka uyandı. Onu sinirlendirmemeye çalış. | Open Subtitles | إستفاقت إيانكا حاولي ألا تزيدي الأمر سوءا |
O zaman belli etmemeye çalış! | Open Subtitles | حسناً, إذاً حاولي ألا تجعلى الأمر واضحٍ للجميع |
Bu durumu daha da kötü bir hale getirmemeye çalış. | Open Subtitles | لذا، حاولي ألا تجعلي .هذا الجزء الأسوأ لها |
Hareket etmemeye çalış, daha konuşma. Ağır yatıştırıcı verdim sana. | Open Subtitles | حاولي ألا تتحركي أو تتحدثي بعد أنتي مخدرة بشدة |
Yakında görüşürüz. Fazla kafana takmamaya çalış. | Open Subtitles | سأتحدث إليك قريباً حاولي ألا تبالغي بالقلق |
Tanrım. Tamam, geliyorum. Kimseye küfretmemeye çalış. | Open Subtitles | رباه، حسناً، أنا قادم إليك حاولي ألا تسبي أحداً |
- Yakınımda dur ve beni vurmamaya çalış. | Open Subtitles | ابقي قريبة مني،و حاولي ألا تطلق النار علي هيا |
Bebegim, biliyorum senin için çok zor ama yalan söylememeye çalis olur mu? | Open Subtitles | أعلم أنه صعب عليك جداً يا عزيزتي, لكن حاولي ألا تكذبي, مفهوم؟ |
Söz kesmemeye çalışın. Bu sizi kibirli gösterir. | Open Subtitles | حاولي ألا تقاطعي الحديث إن هذا يجعلك تبدين متغطرسة |