ويكيبيديا

    "حبي الحقيقي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerçek aşkım
        
    • gerçek aşkımı
        
    • gerçek aşkı
        
    • gerçek aşkımdı
        
    • gerçek aşkımla
        
    • tek aşkımı
        
    • Gerçek aşkımın
        
    Ama gerçek aşkım tarafından kurtarılmam gerekiyordu, bir dev ve evcil hayvan tarafından değil. Open Subtitles لكن يجب أن يكون حبي الحقيقي هو من ينقذني وليس بواسطة أوجر وحيوانه الأليف
    Bu çok romantik! Merak ediyorum da benim gerçek aşkım bana nadir bir çiçek verecek mi. Open Subtitles هذا رومانسي جداً , أتسائل إذا كان حبي الحقيقي سيعطيني زهرة نادرة أيضاً؟
    Benim şu anda baloda olup gerçek aşkım... Open Subtitles يفترض بي أن أكون الآن في الحفلة الراقصة حتى أتزوج حبي الحقيقي
    Tamam, ama birkaç tanesiyle konuştuktan sonra, sanki burada gerçek aşkımı bulacakmışım gibi hissediyorum. Open Subtitles لكن بعد أن تكلمت مع البعض منهم أشعر أني بأستطاعتى أن أجد حبي الحقيقي هنا
    Eğer gerçek aşkı görebilirse... o zaman belki de ona karşı hissettiklerimi görebilir. Open Subtitles إذا إستطاعت أن ترى حبي الحقيقي ربما تشعر بالشعور نفسه تجاهي
    Sana bunu daha önce söyledim mi bilmiyorum ama senin baban benim ilk ve tek gerçek aşkımdı. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كنت قد أخبرتكِ ..هذا من قبل ...ولكن والدكِ كان حبي الحقيقي الأول والوحيد
    Sonsuza kadar mutlu yaşamak için tek şansım gerçek aşkımla evlenmek. Open Subtitles الفرصة الوحيدة لأحيا بسعادة هي الزواج من حبي الحقيقي
    gerçek aşkım Victoria için bir doğumgünü hediyesi olacaksın. Open Subtitles أنت ستكونين هديتي لعيد الميلاد الخاص بفيكتوريا.. حبي الحقيقي
    gerçek aşkım Victoria için doğum günü hediyem olacaksın. Open Subtitles أنت ستكونين هديتي لعيد الميلاد الخاص بفيكتوريا.. حبي الحقيقي
    ♪ Noelin ilk gününde, gerçek aşkım verdi bana ♪ ♪ hiçbirşey ♪ Open Subtitles في اليوم الأول من الكريسمس، حبي الحقيقي أهداني، لاشيء.
    ♪ Noelin ikinci gününde ♪ ♪ gerçek aşkım verdi bana ♪ Open Subtitles في اليوم الثاني من الكريسمس، حبي الحقيقي أهداني،
    Bazen onunla olabilmek zor olsa da o benim gerçek aşkım. Open Subtitles كما قد يكون صعباً في بعض الأحيان انه حبي الحقيقي
    Ama bu benim tek gerçek aşkım, tatlım. Open Subtitles ولكنه حبي الحقيقي الوحيد يا عزيزتي
    gerçek aşkım dün benim için öldü Open Subtitles حبي الحقيقي مات من أجلي بالأمس
    Sevgilim, benim tek gerçek aşkım sensin. Open Subtitles حبيبتي، أنت حبي الحقيقي الوحيد
    Yani aramızdakini bitirip birbirimizden uzaklaşmayı ne kadar denesek de başarılı olamadık çünkü hayatımı, gerçek aşkım olmadan geçirmek istemiyorum. Open Subtitles فيها لإنهاء علاقتنا ونسيانها، لا يُمكننا ذلك لأنني لا أريدُ عيشَ حياتي من دونِ حبي الحقيقي...
    Hem gerçek aşkımı hem de seni kaybettim ve bunların yerine bir şey koymak istemedim ben de kariyere odaklandım ve şu an sahip olduğum tek şey bu. Open Subtitles لذا خسرت حبي الحقيقي و أنتِ و لم أرد أن أستبدل هذا لذا ذهبت لأعثر على مهنة و هذا ما أملك
    Hem gerçek aşkımı hem de seni kaybettim ve bunların yerine bir şey koymak istemedim ben de kariyere odaklandım ve şu an sahip olduğum tek şey bu. Open Subtitles لذا خسرت حبي الحقيقي و أنتِ و لم أرد أن أستبدل هذا لذا ذهبت لأعثر على مهنة و هذا ما أملك
    Onu bir daha görmeyeceğim, çünkü gerçek aşkı buldum. Open Subtitles و أنه لا يمكنني لقاؤهن مرة أخرى لأنني وجدتُ حبي الحقيقي
    Sanırım o benim gerçek aşkımdı. Open Subtitles إعتقدت بأنه كَان حبي الحقيقي
    Çünkü kaderimde gerçek aşkımla evlendiğim gün iyi şansım tekrar bana gülecek. Open Subtitles لأنه قدري في اليوم ..الذي سأتزوج فيه حبي الحقيقي الحظ الحسن سيبتسم لي من جديد
    * Gökteki tüm yıldızlar adına Kurtaracağım tek aşkımı * Open Subtitles أقسم بنجوم السماء لأنقذ حبي الحقيقي
    Gerçek aşkımın beni kurtaracağı güne dek o kuleye hapsedildim. Open Subtitles ثم وضعوني في برج لأنتظر حبي الحقيقي حتى ينقذني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد