Sana bir şey söyleyeyim... Uzun zamandır kayıp aşkın intihar peşinde. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ شيئاً، حبّكِ الضائع مُنذ أمدٍ لديه أمنيّة إنتحار. |
Buraya gerçek aşkın, korsanın hayatını kurtarmak için geldin. | Open Subtitles | أتيتِ لإنقاذ حياة حبّكِ الحقيقيّ، القرصان. |
Atıştırmalık hafif bir şeylerle sıkıcı görev yapma aşkını da yanında getir. | Open Subtitles | لذلك أحضري وجبات خفيفة و حبّكِ للمهمّات المُمِلة |
Bugün de sen gerçek aşkını bu arabada bulacaksın. | Open Subtitles | واليوم ستجدينَ حبّكِ الحقيقي في هذه السيارة |
Bu kıza olan sevgin kana susamışlığından daha güçlü olan tek şey. Kapat şunu. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الأقوى من نهمكَ للدماء هو حبّكِ لهذه الفتاه، ابطله. |
Bu adama karşı olan aşkınız oldukça yoğun olmalı. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ حبّكِ لهذا الرجل عميقٌ جدّاً. |
İçki içmemen dışında, hiçbir şeyden dolayı seni sevmekten vazgeçmem. | Open Subtitles | لا شيء يمكنه منعي من حبّكِ عدى أنّك لا تشربين. |
sana aşık olduğumda romantik olmayı bıraktım biraz. | Open Subtitles | إنّه فقط، عليّ ان اترك الرومانسيّة عِندما أقعُ في حبّكِ |
Kalbimde sadece sana olan aşkım var. | Open Subtitles | قلبي ليس فيه سوى حبّكِ. |
İlk aşkın bendim, değil mi? | Open Subtitles | أنا كنت حبّكِ الأول، أليس كذلك؟ |
Ama gerçek aşkın benim. | Open Subtitles | لكنّي... أنا حبّكِ الحقيقي. |
Bir yıl uzun bir zaman gibi görünüyor, biliyorum ama bu sana aşkını sınaman için zaman verecektir. | Open Subtitles | أدري أن سنة تبدو كمدة طويلة لكنّها ستمنحك وقتًا لتختبري حبّكِ. |
İlk aşkını asla unutmazsın. | Open Subtitles | لا يمكنكِ نسيان حبّكِ الأول قط. |
Eğer denemiş olsaydın sevgin onu kurtarabilirdi! | Open Subtitles | حبّكِ كان سينقذه، لو أنّكِ حاولتِ |
Ablana olan sevgin tek ihtiyacım olan şeydi. | Open Subtitles | حبّكِ لشقيقتك كان كلّ ما أحتاجه |
Çok iyi iş çıkardınız; bu adama olan aşkınız fazlasıyla derin olmalı. | Open Subtitles | يا له مِن استعراضٍ أدّيتِه هناك. لا بدّ أنّ حبّكِ لهذا الرجل عميقٌ جدّاً. |
Kashmir'e olan aşkınız... İslamabad'la ifade edilir mi? | Open Subtitles | حبّكِ لـ(كشمير) هل تعبّرين عنه لـ(إسلام آباد)؟ |
Ne olursa olsun, seni sevmekten vaz geçmeyeceğim. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} ومهما يحصل، لن أتوقف أبداً عن حبّكِ. |
Seni sevmekten hiç vazgeçmedim. | Open Subtitles | -إنتظرتُ طويلا . -لن أتوقف أبداً عن حبّكِ . |
Korkarım hemen gitmen gerekiyor, o güzelim yeşil gözlerine biraz daha bakarsam sana aşık olacağım çünkü. | Open Subtitles | الآن، عليكِ الرحيل لأني أخشى إن حدقت بعيناكِ الجميلتان طويلًا فحتمًا سأقع في حبّكِ |