ويكيبيديا

    "حتمًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmalı
        
    • olmalısın
        
    • kesin
        
    • Kesinlikle
        
    • herhalde
        
    • olmalılar
        
    • olmalısınız
        
    • olmalıyım
        
    • olması
        
    • olsa
        
    • mutlaka
        
    • olmak zorunda
        
    • kaçınılmaz
        
    Burada olmamın bir sebebi olmalı. Hangi meyveyi seçeceğimi bilmeliyim. Open Subtitles حتمًا ثمّة سبب لتواجدي هنا، أحتاج لمعرفة أيّ ثمرة سأحصد.
    Dinliyorum. Yeni bir maceraya çıkmak istiyorsunuz. Perşembe günü olmalı. Open Subtitles أنصت إليك، تودّي الذهاب في مسعى، حتمًا هو يوم الثلاثاء.
    Yapabileceği bir şeyler olmalı. Yani, o bir yolunu bulur. Hep buluyor. Open Subtitles حتمًا هناك ما بوسعها فعله، أعني أنّها ستجد حلًّا، فهذا شأنها دومًا.
    Sana tekrar borçlandım gibi görünüyor. Beni kurtarmaktan yorulmuş olmalısın. Open Subtitles يبدو أنّي مدين لك مُجددًا، حتمًا بدأت تضيقين ذرعًا بإنقاذي.
    Burada olmamın bir sebebi olmalı. Hangi meyveyi seçeceğimi bilmeliyim. Open Subtitles حتمًا ثمّة سبب لتواجدي هنا، أحتاج لمعرفة أيّ ثمرة سأحصد.
    Adada geçen onca zaman senin için cehennem gibi olmalı. Open Subtitles تلك المدّة على تلك الجزيرة، حتمًا كانت شقاءً مريرًا إليك.
    Ordu içinde, Japon korsanlara bilgi sızdıran bir hain olmalı. Open Subtitles حتمًا ثمّة جاسوس بالجيش يبيع أسرارنا للقراصنة اليابانيين.
    Ordu içinde Japonlara bilgi sızdıran bir casus olmalı. Open Subtitles حتمًا ثمّة جاسوس بالجيش يبيع أسرارنا للقراصنة اليابانيين.
    Zemin tamamen paslanmış. Su basıncı hepsini yerinden sökmüş olmalı. Open Subtitles الطبقة مليئة بالصدأ، حتمًا ضغط المياه أخرجهم
    Bu semboller tedaviyi bulabilmeleri için avcılara bırakılmış olmalı. Open Subtitles هذه الرموز حتمًا تُركت للصيّادين ليجدوا بها الترياق
    Biri buranın sahibi olmalı. Davet edilmemiz gerek. Open Subtitles حتمًا هذا المكان مملوك لأحدٍ، يلزم أن نُدعى للدخول.
    Ben ölünce büyü kalkmış olmalı. O artık serbest. Open Subtitles حتمًا انكسرت التعويذة حين مُتّ، وهو الآن حرّ.
    Daha iyi bir yer olmalı; sen de bulmamıza yardım edeceksin. - Lily. Open Subtitles حتمًا هناك مكان أفضل، وستساعدنا لإيجاده.
    Deli olduğunu ona gösterecek kadar ondan hoşlanıyor olmalısın. Open Subtitles عجبًا، حتمًا أنت معجبة به حقًا، إن كنتِ مستعدّة لجعله يعلم أنّك شخصٌ مجنون.
    İnce belli olduğum günleri hatırladım. Sen de kegel hareketlerini yapıyor olmalısın. Open Subtitles أذكر أيّام كان يلائمني هذا الحجم الصغير، إنّك حتمًا تمارسين تمارين قاع الحوض.
    Eminim bu ergenlik mabedinde bir yerlerde kesin tahıl gevreği vardır. Open Subtitles حتمًا هناك قالب حلوى غرانولا مخبأ في هذا الضريح منذ مراهقتك.
    Onlar Kesinlikle fakir, beyaz, işsiz evsiz erkeklerden daha iyiler. TED إنهن حتمًا أفضل مكانة من الرجال الفقراء البيض العاطلين المشرّدين.
    Sende uyku sendromu falan var herhalde. Kasırgayla uyuyorum sanki. Open Subtitles حتمًا تعانين متلازمة النوم القلق، أشعر وكأنّي أنام مع إعصار.
    Ama kaçmış olmalılar. Bence kaçmış olmalılar. Open Subtitles لكن لا بد أنهما هربتا، أظنّهما حتمًا هربتا، أليس كذلك؟
    Siz oldukça güçlü olmalısınız. Herkes hakkında her şeyi bilmek... Open Subtitles حتمًا تشعرين بقوّة بالغة، حيث معرفتك كلّ شيء عن كلّ امرئّ.
    Dostum, bekleme salonunda kirli bir tepsiye çarpmış olmalıyım. Open Subtitles يا رجل، حتمًا تحطّمتُ في صينيّة قذرة، في تلك الإستراحة.
    Bir erkeğin onu, benim yerime seçmesi için kör olması gerek. Aklında başka bir kız olmalı. Open Subtitles رجل ضرير فقط هو من يفضّلها عليّ حتمًا ثمّة فتاة أخرى في كنفه
    Her dakika sen olmak ne kadar da kötü olsa gerek. Open Subtitles حتمًا من المقرف جدًّا أن تكون على سجيّتك هذه طيلة الوقت.
    Kendin söyledin, tren mutlaka bir yerlerde durmak zorunda. Open Subtitles لقد قلت بنفسك أن القطار سيتوقف بأحد الأماكن حتمًا
    Bir şeyler olmak zorunda. Open Subtitles حتمًا توجد معلومة ما.
    Çin büyüdükçe, güçlendikçe, zenginleştikçe, teknolojik olarak geliştikçe kaçınılmaz olarak Amerikan mevki ve imtiyazlarıyla çakışacak. TED في الحين الذي تزداد فيه الصين حجمًا وقوّة وثراء، أكثر تقدماً تكنولوجياً ستصطدم حتمًا بالمراكز والامتيازات الأمريكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد