Aynı zamanda, lanet olası, Ben gelene kadar orayı tut. | Open Subtitles | سآخذ ذلك في الحسبان. في هذه الأثناء أريدك أن تمسك به حتى أصل إلى هناك. |
Lütfen Hunter'a git ve Ben gelene kadar kapıları açık tut. | Open Subtitles | حاول ان تبقي الابواب مفتوحة حتى أصل إلى هناك |
Ben gelene kadar onunla ilgilenmelerini söyle sadece. | Open Subtitles | فقط.. فقط أخبرهم بأن يعتنوا به حتى أصل إلى هناك |
Manastıra ulaşana kadar durmayacağım. | Open Subtitles | أنا لن أتوقف حتى أصل إلى الدير. |
Manastıra ulaşana kadar durmayacağım. | Open Subtitles | أنا لن أتوقف حتى أصل إلى الدير. |
Ben oraya gidene kadar ona eşlik edebilir misiniz? | Open Subtitles | هل تعتقدأنك يمكنك مشاركتها حتى أصل إلى هناك؟ |
Sen ve kardeşlerin de biz limana sağ salim varana dek bize eşlik edeceksiniz. | Open Subtitles | أنتِ و أخواتكِ ستواكبونني حتى أصل إلى الميناء بأمان. |
- Çiğne beni o kapınla. - Çiğne beni kapınla. | Open Subtitles | حتى أصل إلى بابك - أصل إلى بابك - |
Çok önemli bir şüpheli. Ben gelene kadar kimseyi yaklaştırmayın yanına. | Open Subtitles | إنه مشتبه ذو قيمةٍ عالية تأكدوا من أنكم تحدون الوصول إليه حتى أصل إلى هنالك |
Hayır, hayır, hayır. Hemen geleceğim. Ben gelene kadar hiçbir şey yapma. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، سأكون هناك في الحال لا تفعل شيئاً حتى أصل إلى هناك |
Ben gelene kadar silahları saklayın ve adamları hazır edin. | Open Subtitles | خبئ الأسلحة وجهز الرجال حتى أصل إلى هناك |
Ben gelene kadar kimse konteynırlara dokunmasın. | Open Subtitles | لا أحَد يلمس تلك الحاويات حتى أصل إلى هُناك. |
Clinton, sana Ben gelene kadar beklemeni emretmiştim. | Open Subtitles | بحق الله يا كلينتون ! ألم تسمع ما قلته قلت لكم أن تنتظروا حتى أصل إلى هنا |
Hayır, hayır. Ben gelene kadar orada tut yeter. | Open Subtitles | لا، لا، فقط قم بحجزه حتى أصل إلى هناك |
* En yükseğe ulaşana kadar * | Open Subtitles | * حتى أصل إلى أعلى القمم * |
* En yükseğe ulaşana kadar * | Open Subtitles | * حتى أصل إلى أعلى القمم * |
* En yükseğe ulaşana kadar * | Open Subtitles | * حتى أصل إلى أعلى القمم * |
Ama ben sabah gidene kadar altı değiştirilmiyor. | Open Subtitles | ولا يتم تغييرها حتى أصل إلى هناك صباحاً. |
Anlaşıldı, oraya gidene kadar hiçbir şey kalmasın. | Open Subtitles | عُلم لا يوجد شيء, حتى أصل إلى هناك |
Ben vezneye varana dek onun yanından ayrılma. | Open Subtitles | أنتَ ستبقَ معه حتى أصل إلى نافذة الصراف. |
- Çiğne beni o kapınla. - Çiğne beni kapınla. | Open Subtitles | حتى أصل إلى بابك - أصل إلى بابك - |