ويكيبيديا

    "حتى أعرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öğrenene kadar
        
    • bulana kadar
        
    • öğrenmek için
        
    • bilene kadar
        
    • anlayana kadar
        
    • çözene kadar
        
    • bile biliyorum
        
    • bilmek için
        
    Eve gidemem o adamın neden beni öldürmeye çalıştığını öğrenene kadar. Open Subtitles لا أستطيع العوده للمنزل حتى أعرف لماذا حاول ذلك الرجل قتلى
    Kim olduğunuzu ve neler döndüğünü öğrenene kadar hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles انا لن أذهب إلى أي مكان حتى أعرف من انت وماذا يجري
    Lütfen bırak bunu ben halledeyim. Ben tüm hikayeyi öğrenene kadar bir şey yapma. Open Subtitles دعني أتكفل بهذا أرجوك لا تفعل شيئاً حتى أعرف القصة بأكملها
    Ben ne olduğunu bulana kadar başka masum tasarruf değilim. Beni duyuyor musun? Open Subtitles لن أنقذ بريئاً آخر حتى أعرف ما الذي حدث ، هل تسمعوني ؟
    Nasıl başa çıktığını öğrenmek için bekleyemedim. Open Subtitles لم أستطيع أن أنتظر حتى أعرف كيف أمكنكِ أن تصمدي
    Seni sevdiğimi söyleyebilirdim, ama kim olduğumu bilene kadar, nasıl ifade edebilirim ki? Open Subtitles يجب أن أقول بأني أحبك ولكني حتى أعرف نفسي, أعنيها ذلك؟
    Çünkü ben neler olduğunu anlayana kadar bu evden çıkmayacak. Open Subtitles لأنّه لن يغادر هذا المنزل حتى أعرف مالذي يجري حقّاً
    Yıkılmayacak. Burada ne olduğunu çözene kadar bu bina ayakta kalacak. Open Subtitles ليس بعد الان,سيبقى قائما حتى أعرف ما جرى الان
    Hangi cebinde olduğunu bile biliyorum. Open Subtitles أنا حتى أعرف بأي جيبٍ تضعه
    Fakat öğrenmek istiyorum ve öğrenene kadar da direneceğim. Open Subtitles ولكني أريد أن اعرف ، وسأظل أثابر حتى أعرف.
    Onun kim olduğunu ve ne istediğini öğrenene kadar da, olmaya devam edecek. Open Subtitles حتى أعرف من هي وأعرف ما تريد فإن هذه الأحداث ستستمر
    Nathaniel, Blair'in nerede olduğunu öğrenene kadar Raina'yı düşünemem bile. Open Subtitles ناثانيال ، لا أستطيع حتى أن أفكر برينا حتى أعرف مكان بلير
    Kız kardeşime kimin zarar verdiğini öğrenene kadar buradan ayrılmayacağım. Open Subtitles لن أغادر حتى أعرف مَن يُحاول إيذاء أختي.
    Ta ki ben Colorado'lu çocuğa ne olduğunu öğrenene kadar. Open Subtitles حتى أعرف أكثر حول ما حدث إلى فتى كولورادو
    Düşünmüyorum, ama neden saklandığını öğrenene kadar bu ihtimali eleyemem. Open Subtitles لا أظن,لكن لا يمكن أن ألغي الإحتمال حتى أعرف ما يخفيه
    Nedenini bulana kadar uçaktaki yerini almaması lazım. Open Subtitles حتى أعرف سبب ذلك فهي لن تسترجع وظيفتها في قمرة القيادة مجدداً
    Sonra da bir çözüm yolu bulana kadar cesedi sakladım. Open Subtitles ومِن ثمّ خبّأتُ الجثة حتى أعرف ما سأفعل.
    Ayarlamalar için bir sonraki adımda ne yapmam gerektiğini öğrenmek için arıyorum. Open Subtitles أنا أتصل حتى أعرف ماذا عليّ أن أفعل بالضبط للقيام بالترتيبات للخطوة التالية.
    Anladım. Hangi şarkı olduğunu öğrenmek için ıslık çalacaksın. Open Subtitles يجب عليّ , حتى أعرف أي أغاني محبوبة
    İyi olduğunu bilene kadar hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان حتى أعرف أنك بخير
    Neler olduğunu anlayana kadar çocukları bu evden götüreceğim. Open Subtitles سأخرج الأطفال من هنا، على الأقل حتى أعرف مالذي يحدث.
    Ben her şeyi çözene kadar kimseyi arama. Burada mı? Ciddi misin? Open Subtitles لا اتصالات حتى أعرف ما الذي يحدث
    Onların ne kadar kazandığını bile biliyorum. Open Subtitles حتى أعرف كم تعطيهم
    Çocuklarla konuşmayı bilmek için çocuğa gerek yok. Open Subtitles - ليس من المفترض أن يكون لي طفل حتى أعرف كيف أتعامل مع طفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد