şimdiye kadar bildiğimizin hepsi bu 7 Temmuz 2005'da ne oldu 317 00:57:24,364 -- 00:57:27,959 üç-Şüpheliler Leeds Luton arası bir trenle gitti. | Open Subtitles | هذا هو ما نعرفه حتى الآن في أحـداث 7 يوليـو 2005 |
Lake District yemeklerine nazaran şimdiye kadar ki İtalyan yemekleri nasıl? | Open Subtitles | ما هي المواد الغذائية قد مثل حتى الآن في إيطاليا، مقارنة مع المواد الغذائية في منطقة البحيرات؟ |
Yaşam Öyküsünde şimdiye kadar hayvanların yavruyken karşılaştıkları tehlikeleri gördük. | Open Subtitles | ،"حتى الآن في "قصة الحياة رأينا حيوانات تواجه مخاطر الطفولة |
şimdiye kadar geri dönmemelerinin, birden çok nedeni olabilir, çoğu gerçekten çok kötü, ama şimdilik diyelim ki, navigasyon sistemine bir şey olmuş olabilir. | Open Subtitles | الآن، هناك عدد من الأسباب ،لماذا هم لم يعودوا حتى الآن في معظمها سيء حقاً ولكن دعنا فقط نقول |
Life Story'de şimdiye kadar, yaşamlarının ilk evrelerinde zorluklara karşı hayatta kalabilmiş hayvanları gördük. | Open Subtitles | "حتى الآن في "قصة الحياة رأينا حيوانات نجت من تحدّيات المرحلة الأولى من حياتهم |
Yaşam öyküsünde şimdiye kadar hayvanların öğrendikleri çocukluk derslerini gördük. | Open Subtitles | "حتى الآن في "قصّة الحياة رأينا حيوانات تتعلّم ...دروس الطفولة |
Yaşam Öyküsünde şimdiye kadar hayvanların yavruyken karşılaştıkları sorunları gördük. | Open Subtitles | "حتى الآن في "قصة الحياة ...رأينا حيوانات تواجه تحدّيات الطفولة |
Aşı alanında, Synthetic Genomics ve enstitü yeni bir aşı şirketi kuruyor, çünkü şimdiye kadar hedefleyemediğimiz rhinovirüs gibi virüslerin hızla evrimleştiği hastalıklara aşı bulabileceğimizi düşünüyoruz. | TED | في مجال اللقاح جينومكس الصناعية والمؤسسة شكلتا شركة لقاح جديدة لإننا نعتقد بأنه من خلال هذه الادوات تستطيع صنع لقاحات ضد أمراض كانت مستعصية حتى الآن في الوسائط التي تنموا بها الفيروسات بشكل سريع مثل فيروسات الانف. |
Yaşam öyküsünde şimdiye kadar hayvanların ilk adımlarını büyüdüklerini bir yuva bulduklarını güçlendiklerini gördük. | Open Subtitles | ،"حتى الآن في "قصة الحياة ...رأينا حيوانات تخطو خطواتها الأولى ...وتنمو |