İnsan olarak düşünebileceğiniz her hangi birşeyden uzak olana kadar. | Open Subtitles | حتى تصبح أبعد ما يكون عما نريد التفكير به كإنسان، |
Ama dövüş sanatları yarışmasında şampiyon olana kadar ...beklemek istiyorum. | Open Subtitles | لكني أريد انتظر حتى تصبح البطل في مسابقة فنون الدفاع الذاتي |
Umarım Shinhwa dünyanın en iyisi olana kadar bize olan desteğiniz devam eder. | Open Subtitles | من اليوم حتى تصبح شين هاو الافضل عالمياً اتمنى ان تستمروا بدعمنا |
Ama şunu bilmelisin ki kahraman olmak için asker olmaya gerek yoktur. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعرف، لا يتعين أن تكون جندياً حتى تصبح بطلاً. |
Beni görevden alacak yetkin oluncaya kadar buradan uzak dur. | Open Subtitles | أنت أنت ليست لديك الصلاحيات لاعادتي حتى تصبح كذلك ابق بعيدا عن هنا |
Bu battaniye kumaşını iyice pürüzsüz olana dek kazıyoruz ve ayakkabı boyasıyla boyuyoruz. | Open Subtitles | الآن , خامة البطانية نقشطها لأسفل حتى تصبح ناعمة ثم نصبغها بملمع الأحذية |
Aşk hayatlarımızı kalıcı birisi oluncaya dek ayrı tutma anlaşmamıza her zaman saygı duydum ki o gün bugün. | Open Subtitles | أنت تعلمين, لطالما احترمت الوفاق الذي بيننا أن نبقي حياتنا العاطفية منفصلة حتى تصبح دائمة |
18 olana kadar bekle tatlım, olur mu? | Open Subtitles | انتظر حتى تصبح في الثامنة عشرة؟ حسناً يا عزيزي؟ |
Atış yapmaya hazır olana kadar parmağını tetikten uzak tutmayı unutma. | Open Subtitles | فقط تذكر أن تبقي إصبعك بعيداً عن الزناد حتى تصبح جاهزاً للإطلاق |
Kuzular aslan olana kadar sakın vazgeçme. | Open Subtitles | إنهض وإنهض مرّة أخرى . حتى تصبح الحملان أسود |
Kuzular aslan olana kadar sakın vazgeçme. | Open Subtitles | . إنهض وإنهض مرة أخرى . حتى تصبح الحملان أسود |
Eve dönmeye hazır olana kadar onunla mı yaşayacaksın? | Open Subtitles | أستعُيشُ معها هُنا حتى تصبح جاهزة للعودة للمنزل ؟ |
Bana söylediği şey ; seks yapmamız için hazır olana kadar beklemem gerektiği. | Open Subtitles | قالت لي سيتعين علينا أن ننتظر لممارسة الجنس حتى تصبح مستعدة |
Şunu söyleyeyim, kimse bu konuda susmayacak ta ki Amerikan vatandaşı olana kadar. | Open Subtitles | وسأخبرك أنهم لن يستطيعوا أن يجعلوك تصمت حتى تصبح مواطناً أمريكياً |
Amerikanın yarısını tek başına bir labratuvar faresi olmak için mi geçtin? | Open Subtitles | قطعت كلّ هذه المسافة، حتى تصبح فأر تجارب ؟ |
Ama burada kalacağım ve senaryomu yazacağım, ve en iyi öğretmen olduğundan emin olmak için ve 7/24 kıçının dibinde olacağım. | Open Subtitles | لكن سوف أبقى هنا وأكتب السيناريو خاصتي وأراقب مؤخرتك طوال الوقت حتى تصبح |
Torununa yakın olmak için taşındı. | Open Subtitles | لقد انتقلت الى هنا حتى تصبح بالقرب من حفيدها |
Daha erken bilmiş olsaydım, ben sana vuracaktım başbakan oluncaya kadar. | Open Subtitles | ، لو كنت أعلم .... لكنت ضربتك حتى تصبح رئيس وزراء... |
Bizde olacak, o da biz ölünceye ve hepsi onun oluncaya kadar durmayacak. Yani ne? | Open Subtitles | وهو لن يتوقف حتى تصبح في حوزته أو يقوم بقتلنا |
Tıp çevresinde bir söz vardır, sıcak ve ölü olana dek ölü sayılmazsın. | Open Subtitles | هناك قول شهير في المجال الطبي انك لا تموت حتى تصبح دافئا و ميتا |
Aşk hayatlarımızı kalıcı birisi oluncaya dek ayrı tutma anlaşmamıza her zaman saygı duydum ki o gün bugün. | Open Subtitles | أنت تعلمين, لطالما احترمت الوفاق الذي بيننا أن نبقي حياتنا العاطفية منفصلة حتى تصبح دائمة |
Daha menzilde değil. İyice yaklaşmasını bekleyin. | Open Subtitles | ليست فى مرمى نيراننا بعد اجهزوا حتى تصبح كذلك |