Bana doğruyu söyleyene kadar hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تقول لي الحقيقة. |
Hayır, hayır. Benimle dövüşeceğini söyleyene kadar buradan gitmeyeceğim. | Open Subtitles | كلا، لن أرحل من هُنا حتى تقول إنّك ستقبل مقاتلتيّ. |
Gaz örneğinin nerede olduğunu söyleyene kadar orada kalacaksın. | Open Subtitles | كنت جالسا هناك حتى تقول لي أين هو، بيتر. |
Bütün söylediğim; "Kabul Ediyorum" diyene kadar, nasıl bir şey olduğunu bilemezsin. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله أنك لن تعرف ذلك حتى تقول كلمة "موافق" |
Yardım edebilirsin diyene kadar bırakmayacağım seni. | Open Subtitles | أنا لن أدعك تذهب حتى تقول بمقدورك بأنه يمكنني مساعدتك |
Ama sen her şeyi anlatmadan çıkmayacağız. | Open Subtitles | لكننا لن نغادر حتى تقول لى كل شئ تعرفه |
Geride durup, doktorun Amanda'ya konuşabileceğini söyleyene kadar beklemek istiyorsun. | Open Subtitles | يجب أن تتراجع و تنتظر حتى تقول الطبيبة أنها يمكنها التحدث. |
Ne yapmam gerektiğini ve bana kızgın olmadığını söyleyene kadar seni bırakmayacağım. | Open Subtitles | لكنني لن اسمح لك ان تذهب حتى تقول لي ما الذي علي فعله كي لا اجعلك غاضبا مني مرة اخرى |
Tanrıça bana aksini söyleyene kadar seninleyim. | Open Subtitles | أنا سوف أتتبعك حتى تقول لي الآلهة خلاف ذلك. |
O hâlde sebebi öğrenmeye hakkım var ve söyleyene kadar hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | إذاً لدي الحق في معرفة السبب وأنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تقول لي |
bana söyleyene kadar burda oturup patatesimi yiyeceğim. | Open Subtitles | سوف اجلس هنا واتناول طعامى حتى تقول لى |
Çok zamanımız var. söyleyene kadar oturup yiyeceğim. | Open Subtitles | سوف اجلس هنا واتناول طعامى حتى تقول لى |
Ona doğruyu söyleyene kadar seni incitmeyi kesmeyecek. | Open Subtitles | لن يتوقف عن إيذائك حتى تقول الحقيقة |
Sadece polis güvende olduğunu söyleyene kadar. | Open Subtitles | فندق? فقط حتى تقول الشرطة ان الوضع آمن؟ |
Vinny, bu karşılaşma sen hangisinin daha seksi olduğunu söyleyene kadar bitmeyecek. | Open Subtitles | مهلا، فيني، رفيقي، اه، هذا لن ينتهي حتى تقول من كان أكثر إثارة... لذا |
Bir şey daha, sen tam "Motor" diyene kadar ben bir çığlık atabilir miyim? | Open Subtitles | لدي سؤال أيمكنني الصراخ حتى تقول إبدأ ؟ |
Sarhoş olmak ve annen "Frank, yeter" diyene kadar kuzenine sarılmaktır. | Open Subtitles | -أجل للثمالة ومعانقة قريبتك، حتى تقول والدتك "هذا يكفي يا (فرانك)" |
Sen evet diyene kadar seni şoklamak zorundayım. | Open Subtitles | حسنا , انا سوف اصعقك حتى تقول , نعم |
Teşekkür ederim diyeceksin ve bense sen bunu diyene kadar burada bekleyeceğim. | Open Subtitles | "ستقول" شكراًلكِ.. و.. سأظل واقفة حتى تقول ذلك. |
Sen evet diyene kadar gitmiyorum. | Open Subtitles | أنا لن أرحل حتى تقول نعم |
Yemeğini yesin diye başımın üzerine çıkmasına izin verdim ve şimdi... şimdi, şimdi annesi hikaye anlatmadan uyumuyor. | Open Subtitles | أنا السماح لها الوقوف على رأسي السماح لها أكل العشاء لها والآن هي... الآن أنها، الآن أنها لن تذهب إلى الفراش حتى تقول والدتها قصتها. |