ويكيبيديا

    "حتى صباح الغد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yarın sabaha kadar
        
    • yarına kadar
        
    Tam ofisten çıkarken patron bu dosya yığını ve iki yardımcısıyla geldi dedi ki, "Ted, bunları yarın sabaha kadar temizle." Open Subtitles كنت اغادر مكتبى عندما دخل المدير و معه كومه من السجلات مع اثنين من المساعدين وقال ,راجع هذه حتى صباح الغد
    Kanınızı, yani benim kanımı yarın sabaha kadar analiz etmeyecekler. Open Subtitles لن يختبروا دمكِ.. دمي حتى صباح الغد لذا، سيتوجب علينا..
    yarın sabaha kadar o mesaja cevap vermeyeceğine söz ver. Open Subtitles عديني أنكٍ لن تردي على تلك الرسالة حتى صباح الغد
    Seni öldürmek için yarın sabaha kadar vaktimiz var. Bu arada... Open Subtitles لدينا وقت حتى صباح الغد قبل أن نقتلكِ فعلاً
    Paramı alıp, dükkanı yarına kadar kapatıyorum. Ve kim gelirse gelsin kapıyı açmayacağım. Open Subtitles سأغلق أبوابي حتى صباح الغد ولن افتح لأي شخص
    En azından yarın sabaha kadar hiçbir uçak buraya gelemiyor ve hiçbir uçak buradan gidemiyor. Open Subtitles لا طائرات ستهبط و لا طائرات ستخرج حتى صباح الغد
    Ne de olsa yarın sabaha kadar ameliyat olmayacağım. Open Subtitles لن أجري العملية الجراحية حتى صباح الغد على أية حال
    yarın sabaha kadar lenslerini alamayacağız. Open Subtitles لم استطع ان اصل الى معارفك حتى صباح الغد
    yarın sabaha kadar vaktin var o zaman babanı taşıyoruz. Open Subtitles لديك حتى صباح الغد لأنه اضطررنا إلى نقله
    Yani, bütün bunları orduya teslim etmem en azından yarın sabaha kadar vaktimi alacak. Open Subtitles أعني ، سيستلزم مني على الأقل حتى صباح الغد قبل أن أسلم هذا للجيش
    Ayrıca kurumsal değişimi yarın sabaha kadar belgeleyemez. Open Subtitles بالإضافة إلى إنه ليس بإمكانه التقدّم بطلب تغيير الملكيّة حتى صباح الغد
    Bizi araman için sana yarın sabaha kadar müsaade. Open Subtitles أمامك حتى صباح الغد لتتصل بنا.
    yarın sabaha kadar vaktimiz var. Open Subtitles نحن فقط عِنْدَنا حتى صباح الغد.
    Senin yarın sabaha kadar dönmeyeceğini sanıyorduk. Open Subtitles ظنيت أننا لن نراك حتى صباح الغد
    Koç yarın sabaha kadar izin vermiş... Open Subtitles المدرب اعطاها الاذن حتى صباح الغد
    yarın sabaha kadar kasabadayım. Doğru olanı yap, Sawyer. Open Subtitles سأكون في المدينة حتى صباح الغد
    Duruşmaya, yarın sabaha kadar ara veriyorum. Open Subtitles هذه المحكمة تُأجل حتى صباح الغد
    - yarın sabaha kadar sürebilir çünkü hapishane müdürü sabah kalktıktan sonra tahliye etmeyi tercih ediyor. Open Subtitles - لن يصل حتى صباح الغد لأن المـأمور يرغب في إصدار أوامر
    yarın sabaha kadar başka feribot seferi yok. Open Subtitles العبارة التالية ليست حتى صباح الغد.
    - yarına kadar vaktiniz var taşın altına her ne sakladıysanız getirin. Open Subtitles أمهلكما حتى صباح الغد كي تعيدا المبلغ إلى هنا
    Böylece tatilimiz yarına kadar bitmez. Open Subtitles وبذلك فإن يوم أجازتنا هذا لن ينتهي حتى صباح الغد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد