ويكيبيديا

    "حتى في حالة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bile
        
    Hava konusunda bile ilerlemeler oldu ve bu da kirletme hakları ticaretidir. Open Subtitles حتى في حالة الهواء هناك بعض التقدّم وهذه هي المتاجرة بتراخيص التلوث.
    Bu da, duyma yeteneğinin kaybolmasında bile müzik yeteneğinin kaybolmadığını gösterir. TED ما يوحي به ذلك هو أنه، حتى في حالة فقدان السمع، القدرة على تأليف الموسيقى لا تزال قائمة.
    Hastalıkları geçmiş bile olsa, birçoğunun ellerinde kalıcı sinir hasarları nedeniyle duyu kaybı yaşanabiliyor. TED حتى في حالة شفائهم من هذا المرض، فإنّ أذيّة الأعصاب المرافقة تركت العديد منهم بدون إحساس اللمس في أيديهم.
    Aslında, birkaç yıldır görsel uyarıdan yoksun bir kişi için bile sonuçlar aynı. TED في الواقع, هذا الواقع يستمر حتى في حالة الشخص الذي يستعيد الرؤية بعد أن حُرم منها لسنين عديدة
    Ama neyse, ben Gary'yi hiç görmedim bugüne kadar, öyle biri var mı onu bile bilmiyorum. Open Subtitles ولكن على أي حال، حتى أنني لم أر غاري. أنا لا أعرف حتى في حالة وجود غاري.
    Kumarhaneye gidersek diye şans getiren paramı bile aldım. Open Subtitles جَلبتُ فلسي جالب الحظ لي حتى في حالة قرّرنا ضَرْب منضدة البلاك جاك وااو.
    Bunu çalışır hale getirirsem, biz burda değilken bile oynayabilir. Open Subtitles ستستمر بلعبة الإلتقاط في .حتى في حالة عدم تواجدنا
    Acil durumlarda bile telefonumu açmıyor. Open Subtitles لا يجيب على اتصالاتي حتى في حالة الطوارىء
    İki kardeş arasındaki davalarda bile, birbirinden razı iki yetişkine seks yapmayı yasaklamak için hiçbir makul sebepleri yok. Open Subtitles حتى في حالة أخ و إخته ...لم يجدوا أي سبب موثوق لـ لحظر الجنس بين بالغين راضيين عن ذلك
    Bir rehine durumunda çok kötü olurdum, rehine alan olsam bile. Open Subtitles سيكون وضعي سيء جدا لو كنت مكان الرهائن، حتى في حالة الحجز
    İçine girip kendin alsan bile olmaz. Open Subtitles لن يحدث حتى في حالة ذهابك إلى هُناك وحصولك عليه بنفسك
    İşe yarasa bile Makine o kadar sıkıştırılmış olacak ki bilgi işleyemeyecek sinyal gönderemeyecek ya da herhangi bir şekilde iletişim kuramayacak. Open Subtitles حتى في حالة نجاحها الآلة ستكون مضغوطة بشدة، ولن تكون لديها القدرة على معالجة المعلومات أو إرسال الإشارات أو التواصل بأي شكل
    Sarhoşken bile hepimizde daha zeki. Open Subtitles حتى في حالة سكر، وقال انه لا يزال أكثر ذكاء من كل واحد منا.
    Elektrik kesildiğinde bile kilit otomatik olarak devreye girer. Open Subtitles حتى في حالة إنقطاع الطاقة الأبواب تبقى مغلقة.
    Hayat anlamsızken bile... yine de umut var. Open Subtitles و يبدو أن هناك نوع من الأمل حتى في حالة عدم الجدوى
    Islakken bile kuru hissediyorlar. Open Subtitles حتى في حالة البلل، يشعرون بالجفاف
    Durağanlık bile ilerlemesini neredeyse hiç yavaşlatmadı. Open Subtitles حتى في حالة سبات لقد أصبح بطيء بالكاد
    Kendi içinde bile umutsuz bir durum gösteriyorsun. Open Subtitles لرؤية أنه حتى في حالة اليائس لديك
    Son derece deneysel bir çalışma olsa bile. Open Subtitles حتى في حالة تجارب الدواء الجديدة للغاية
    Komadayken bile boşaltırım seni. Open Subtitles سأجعلك بخ، حتى في حالة غيبوبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد