Bay Jarrah'ın bir akrabasıyla ilgili bir delil olsa bile. | Open Subtitles | حتى لو كان الأمر يتعلق حقاً بأحد أقارب السيد جراح |
Bu doğru olsa bile, Barry, bir arı ne yapabilir ki? | Open Subtitles | حتى لو كان الأمر حقيقياً ماذا يمكننا أن نفعل؟ |
Öyle olsa bile, seni terk etmem. | Open Subtitles | حتى لو كان الأمر حقيقة أنا لَنْ أَتْـركَـك |
- Kendinden başka bir şeye iki dakikadan fazla odaklanmak olsa bile mi? | Open Subtitles | حتى لو كان الأمر هو أنت تركّز على شخص ما غير نفسك لأكثر من دقيقتين؟ |
Öyle olsa bile, hepinizi eşit derecede önemsiyorum. | Open Subtitles | حتى لو كان الأمر صحيحً أنا أهتم لأجلكم بالتساوي |
Durum öyle olsa bile, kullanacaklarını nereden çıkardın? | Open Subtitles | حتى لو كان الأمر كذلك ، ما الذي يجعلك تعتقد أنهم سيستخدمونها؟ |
İşime mâl olsa bile gerçeği söylemem gerektiğini hissediyorum. | Open Subtitles | حتى لو كان الأمر سيكلفني وظيفتي أشعر بوجوب أخبارك بالحقيقة |
Light. Varsayım olsa bile "Eğer ben Kira olsaydım" cümlesini duymak istemiyorum. | Open Subtitles | لايت، حتى لو كان الأمر نظريًا فقط، فأنا أريد منك أن تكف عن حديث "لو كنتُ أنا كيرا" هذا |
Onu uyarmalıyız, tehlikeli olsa bile. | Open Subtitles | يجب أن نحذرها، حتى لو كان الأمر خطراً. |
Tehlikeli olsa bile, ya da... | Open Subtitles | حتى لو كان الأمر خطيرا أو |
Öyle olsa bile. | Open Subtitles | حتى لو كان الأمر هكذا |
Hayatıma mal olsa bile. | Open Subtitles | حتى لو كان الأمر يؤدي للموت |
Evan Reynolds, şaka olsa bile bu sana pahalıya patlayacak. | Open Subtitles | (إيفن رينولدز) حتى لو كان الأمر مزحة هذا سيرتد إليك بنتائج عكسية |
Seminer uğruna olsa bile. | Open Subtitles | حتى لو كان الأمر لأجل الندوة. |
Öyle olsa bile, Luci, bu babamızın yapacağı bişey değil | Open Subtitles | حتى لو كان الأمر كذلك يا (لوسي) ، ليست هذه هي الطريقة التي يتصرف بها أبي |
Wes hakkında olsa bile mi? | Open Subtitles | حتى لو كان الأمر لـ (ويس)؟ |