ويكيبيديا

    "حتى نعرف ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bulana kadar
        
    • anlayana dek
        
    • anlayana kadar
        
    • olduğunu öğrenene kadar
        
    SNM ile ne yapacağımızı bulana kadar. Open Subtitles لكن يجب ألا نفعل شيئا حتى نعرف ما ينبغى فعله بشأن هذا الزى بى إم
    Kalbindeki sorunu bulana kadar senin için en güvenli yer burası. Open Subtitles حتى نعرف ما المشكلة بقلبك أأمن مكان لكِ هو هنا
    Kalıcı bir çözüm bulana kadar kalabileceğin güvenli bir yer. Open Subtitles مكانٌ آمن حتى نعرف ما يمكننا عمله بشكلٍ دائم
    Bir suç olup olmadığını anlayana dek, şunu aşağı tutabilir misin? Open Subtitles أيمكنكِ أن تشغلي المصباح حتى نعرف ما إن كانت هنالك جريمة؟
    Ne olduğunu anlayana dek kimseye söyleyemeyiz. Open Subtitles حتى نعرف ما الأمر لا نستطيع إخبار أياً كان
    Biz neler olduğunu anlayana kadar, General, iki yönde de geçit yolculuğu önermiyorum. Open Subtitles حتى نعرف ما يحدث جنرال أوصي ألا تقوم بتشغيل البوابة في أي من الإتجاهين
    Neler olduğunu anlayana kadar, kimse ne içeri girecek ne de dışarı çıkacak. Open Subtitles حتى نعرف ما الذي يحدث لا أحد يخرج أو يدخل
    Hangi renk cipi olduğunu öğrenene kadar aramamanızı tercih ederiz efendim. Open Subtitles نفضل ألا تفعلي، سيدتي. حتى نعرف ما لون السيارة التي تقودها.
    Eğer zanlının planladıklarını yapması gerekiyorsa, tıpkı bize bir şeyleri hatırlatmaya çalıştığı gibi, fakat biz bunun ne olduğunu öğrenene kadar onların önünde rahatlatıcı bir yorum yapmam. Open Subtitles ان كان الجاني بحاجة لأن يخرج افكاره و كأنه يذكرنا بشيء و حتى نعرف ما هو ذلك الشيء
    Ne yapacağımızı bulana kadar seni kasabadan çıkarmamız gerek. Open Subtitles علينا أنْ نخرجكَ من البلدة حتى نعرف ما هي خطوتنا التالية
    Biz burada ne döndüğünü bulana kadar kimse ne içeri ne de dışarı çıkacak. Open Subtitles حتى نعرف ما الذي يجري هنا
    Hiç kozumuz olmaz. Neyle karşı karşıya olduğumuzu anlayana dek bir şey yapmayacağız. Open Subtitles ولا أي شيء نتبادله، لن نفعل شيء حتى نعرف ما نحن بصدده.
    Bunun ne olduğunu ve kimden geldiğini anlayana dek bizle kalmanız en iyisi olacaktır. Open Subtitles حتى نعرف ما هذا وممن خرج أعتقد أنه من الأفضل لك أن تبقى معنا
    Neler olduğunu anlayana kadar, kimse ne içeri girecek ne de dışarı çıkacak. Open Subtitles حتى نعرف ما الذي يحدث لا أحد يخرج أو يدخل
    Dün gece ne olduğunu tam olarak anlayana kadar, yalnızca önlem alıyorum. Open Subtitles حتى نعرف ما حدث ليلة الأمس، يجب أن نتوخى الحذر
    Neler olduğunu öğrenene kadar, basınla konuşmak yok! - Nerede o? Open Subtitles وممنوع التحدّث للصحافة حتى نعرف ما يجري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد