ويكيبيديا

    "حتى نكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olalım diye
        
    • olana kadar
        
    • olmak için
        
    • olana dek
        
    Her şeyini feda ettin, sadece biz mutlu olalım diye... Open Subtitles لقد ضحيتي بكل شيء حتى نكون سعداء
    Pekâlâ, açık olalım diye söylüyorum. Benim erkek arkadaşım var. Open Subtitles حتى نكون واضحين لديّ صديق حميم
    Sanırım ikimiz de hazır olana kadar beklemiş olmalıyım. Open Subtitles أعتقد أني كُنْتُ لا بدَّ وأن أَنتظرُ حتى نكون كلانا مستعدّون.
    Tamam mı? Sana demiştim. Hazır olana kadar bekleyeceğiz. Open Subtitles حسـن أخبرتك أننـا سننتظر حتى نكون مستعديـن
    Buna rağmen 24 saat içinde geri geleceksiniz ve birkaç tane daha test yapacağız, sadece emin olmak için. Open Subtitles ولذلك يجب علينا فحصهم مرة اخري خلال الاربعة وعشرون ساعة القادمة وسنقوم باجراء المزيد من الاختبارات, حتى نكون متاكدين.
    Evet, peki, sadece emin olmak için, sizden alkolmetreye üflemenizi isteyeceğim. Open Subtitles أجل حتى نكون بأمان أنا لازلت أحتاج بأن تقومي بفحص النفخ
    Ta ki keşif yapmak için doğru zamanda doğru yerde olana dek... Open Subtitles حتى نكون في المكان و الوقت المُناسبين لِعمل الاكتشاف.
    Pekâlâ, açık olalım diye söylüyorum. Open Subtitles .. حتى نكون واضحين لديّ صديق حميم
    İkimiz bir olalım diye bedenimi ve hayatlarımız son bulana kadar ruhumu sana vereceğim. Open Subtitles "أعطيك جسدي حتى نكون جسد واحد" ...أعطيك روحي" "حتى تنتهي حياتنا"
    İkimiz bir olalım diye bedenimi ve hayatlarımız son bulana kadar ruhumu sana vereceğim. Open Subtitles "أعطيك جسدي حتى نكون جسد واحد" ...أعطيك روحي" "حتى تنتهي حياتنا"
    Çekime hazır olana kadar tutmam lazım. Open Subtitles يتحتم علي أن ابقيها هكذا حتى نكون مستعدين للتصوير
    Değişime hazır olana kadar, buradaki her şeyin işlevsel kalmasına ihtiyacımız var. Open Subtitles حتى نكون مستعدين للانتقال نريد من الجميع هنا أن يباشروا عملهم
    Biz hazır olana kadar her şey gizli kalacak. Open Subtitles حتى نكون مستعدين كلّ هذه المعلومات تبقى في طيّ الكتمان
    ...ve biz hazır olana kadar onları uzak tut. Open Subtitles وايضاَ انك تبقيهم بالبعيد حتى نكون مستعدين
    Programın kötüye kullanmayacağından emin olana kadar gerçek veri kullanamayız. Open Subtitles لا يُمكننا تقديم بيانات حقيقيّة حتى نكون مُتأكّدين أنّ النظام لن يُسيء استخدامها.
    Her büyük zorlu çabayı düşünün, insan olmak için gerekenleri. TED انظر إلى كل جهد إلزامي نفعله حتى نكون بشر
    Gençtik. Torun sahibi olmak için gençtik. Open Subtitles كما تعلم، لقد كنا شباباً شباب حتى نكون أجداد
    Bekle, sadece emin olmak için, söylediğim bir şey, hayatını daha iyi bir hale mi getirdi? Open Subtitles انتظرى . حتى نكون واضحين شئ أنا قلتة غير مسار حياتك الى الأفضل
    Bunu her gün, hazır olana dek yapacağız. Open Subtitles وسنفعل ذلك كل يوم، مرارا وتكرارا حتى نكون جاهزين
    Tekrar birlikte olana dek, her şafakta uyan. Open Subtitles حتى نكون معاً ثانية wake up with the dawn.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد