Hadi ama tatlım. Sadece İsveç konserimizi bitirene kadar sürecek bu. | Open Subtitles | هيّا يا عزيزتي ، فقط حتى ننهي جولتنا في السويد |
Düzenlemeyi bitirene kadar mal gelmesin demiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم، ألا يسلمونا بضاعة حتى ننهي الإطار |
Biliyorum, biliyorum genciz ve sen liseyi bitirene kadar bekleyebiliriz ama bu hiçbir şeyin mahvolmayacağı sonsuza dek beraber olmak istediğimiz anlamına geliyor. | Open Subtitles | اعرف اعرف .. نحن مازلنا صغار ونستطيع الانتظار حتى ننهي الثانويه |
Konuşmamız bitene kadar hiçbir yere gitmiyorsun bayım. Öyle mi? | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان يا سيد حتى ننهي حديثنا |
Adamım onu birkaç gün kamyonette tutacak, ta ki işimiz bitene kadar. | Open Subtitles | سيحتجزه أحد رجالي في شاحنة لأيام حتى ننهي العملية |
Dondurmam bitene kadar dayan. Abim gibi davranmaya çalış. | Open Subtitles | {\1cH444444\3cHFFFFFF}إستمر بهذا فقط حتى ننهي الآيس كريم وتصرف كأخي الكبير |
Biz çayı bitirene kadar, ne yağmur duracak nede otobüs gelecek. | Open Subtitles | المطر لن يتوقف والحافلة لن تأتي حتى ننهي الشاي |
İşimizi bitirene kadar kalıyoruz. Sonra evlerimize gideceğiz. | Open Subtitles | سنبقى هنا حتى ننهي مهمتنا ، ثم نعود للديار |
Başladığımız işi bitirene kadar kalacağız, Matt. | Open Subtitles | سنبقى حتى ننهي ما بدأنا |
Biz bitirene kadar beklesene, Max. | Open Subtitles | كما قلت نعم .. انتظر (ماكس) يجب ان تنتظر حتى ننهي اكلنا |
Hayır, bitirene kadar içmek yok. | Open Subtitles | لا ، لا تشرب حتى ننهي هذا |
En azından bu işi bitirene kadar. | Open Subtitles | على الأقل حتى ننهي المهمة. |
Kardeşim, görev bitene kadar kutlama yapmayız. | Open Subtitles | أخي لن نحتفل حتى ننهي هذه الرحلة |
Birimizin işi bitene kadar. | Open Subtitles | حتى ننهي هذا. |