Bitmemiş bir fikir üzerine inşa ederiz, bu fikir eski hâlimiz olsa bile. | TED | نحن نبني على الفكرة غير المكتملة، حتى و لو كانت تلك الفكرة هي نفسنا الأولى. |
İnsanlara her şeyi söyleyemezsin, gerçek olsa bile. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبر الناس بكل شيء حتى و لو كان ما تقوله هو الحقيقة |
Onun iyiliği için olsa bile birini yanlış yönlendirmek çok kötü bir şey mi? | Open Subtitles | هل من الخطأ تضليل أحدهم حتى و لو كان من أجل مصلحتها؟ |
Olayların gidişatını başka şekilde değiştirebil sende, evren başka yollar bulacaktır. | Open Subtitles | حتى و لو كنت قادراً على تبديل الأحداث فالكون سيجد البدائل الأخرى |
Olayların gidişatını başka şekilde değiştirebil sende, evren başka yollar bulacaktır. | Open Subtitles | حتى و لو كنت قادراً على تبديل الأحداث فالكون سيجد البدائل الأخرى |
Öyle olsa bile, asla bulamayacaksın. Şuna bak. | Open Subtitles | حسنا حتى و لو فعلت فلا يمكنك معرفتها أبدا |
Bir hata olsa bile, bu benim sorumluluğum. | Open Subtitles | حتى و لو أنها أتت عن طريق الخطأ , إنها مسؤوليتي |
Hem söylediğini gerçekten yapmış olsa bile, yine de hala şiddete meyilli. | Open Subtitles | حتى و لو قامَ بما قالَ أنهُ قامَ بِه ما زالَ مَيالاً للعُنف |
Burada olsa bile, bana söyler miydiniz? | Open Subtitles | و هل كنت لتخبرنى بذلك حتى و لو كان موجوداً حقاً ؟ |
Tamamen kasılmış olsa bile, kırılgan olmamalıydı. | Open Subtitles | حتى و لو كان متضررا كثيرا لما كان بهذه الهشاشة |
Binlerce, milyonlarca saniye meselesi olsa bile. | Open Subtitles | حتى و لو كانت المسألة تتعلق بجزء من المليون من الثانية |
Başka önemli işlerim olsa bile sana zaman ayırmaya söz veriyorum. | Open Subtitles | و أعدك أن سأنتبه لك حتى و لو كان عندي أشغال كثيره |
John'un bir ilişkisi olsa bile bu Kathryn'i sevmediği anlamına gelmez. | Open Subtitles | حتى و لو كان جون يقيم علاقة غير شرعية هذا لا يعني أنه لا يحب كاثرين |
Milyonda bir çıkan biri olsa bile en iyi ihtimalle ne olabilir ki? | Open Subtitles | حتى و لو كان واحدا من بين مليون ما هي أفضل حالاتنا هنا؟ سيصبح ماذا |
Bak, konu para değil, meblağ büyük olsa bile. | Open Subtitles | انظر, المسألة ليست عن المال حتى و لو كانت الكمية كبيرة |
Hayır. Arta kalan olsa bile dokunmamamız gerekiyor. | Open Subtitles | كلا، من المفترض الا نلمسه حتى و لو كان بقايا |
Wade bana hayatımın sonuna kadar kızgın olacak olsa bile. | Open Subtitles | حتى و لو ظل وايد غاضباً منى لبقية حياتنا |