ويكيبيديا

    "حتى و لو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olsa bile
        
    • gidişatını başka
        
    Bitmemiş bir fikir üzerine inşa ederiz, bu fikir eski hâlimiz olsa bile. TED نحن نبني على الفكرة غير المكتملة، حتى و لو كانت تلك الفكرة هي نفسنا الأولى.
    İnsanlara her şeyi söyleyemezsin, gerçek olsa bile. Open Subtitles لا يمكنك أن تخبر الناس بكل شيء حتى و لو كان ما تقوله هو الحقيقة
    Onun iyiliği için olsa bile birini yanlış yönlendirmek çok kötü bir şey mi? Open Subtitles هل من الخطأ تضليل أحدهم حتى و لو كان من أجل مصلحتها؟
    Olayların gidişatını başka şekilde değiştirebil sende, evren başka yollar bulacaktır. Open Subtitles حتى و لو كنت قادراً على تبديل الأحداث فالكون سيجد البدائل الأخرى
    Olayların gidişatını başka şekilde değiştirebil sende, evren başka yollar bulacaktır. Open Subtitles حتى و لو كنت قادراً على تبديل الأحداث فالكون سيجد البدائل الأخرى
    Öyle olsa bile, asla bulamayacaksın. Şuna bak. Open Subtitles حسنا حتى و لو فعلت فلا يمكنك معرفتها أبدا
    Bir hata olsa bile, bu benim sorumluluğum. Open Subtitles حتى و لو أنها أتت عن طريق الخطأ , إنها مسؤوليتي
    Hem söylediğini gerçekten yapmış olsa bile, yine de hala şiddete meyilli. Open Subtitles حتى و لو قامَ بما قالَ أنهُ قامَ بِه ما زالَ مَيالاً للعُنف
    Burada olsa bile, bana söyler miydiniz? Open Subtitles و هل كنت لتخبرنى بذلك حتى و لو كان موجوداً حقاً ؟
    Tamamen kasılmış olsa bile, kırılgan olmamalıydı. Open Subtitles حتى و لو كان متضررا كثيرا لما كان بهذه الهشاشة
    Binlerce, milyonlarca saniye meselesi olsa bile. Open Subtitles حتى و لو كانت المسألة تتعلق بجزء من المليون من الثانية
    Başka önemli işlerim olsa bile sana zaman ayırmaya söz veriyorum. Open Subtitles و أعدك أن سأنتبه لك حتى و لو كان عندي أشغال كثيره
    John'un bir ilişkisi olsa bile bu Kathryn'i sevmediği anlamına gelmez. Open Subtitles حتى و لو كان جون يقيم علاقة غير شرعية هذا لا يعني أنه لا يحب كاثرين
    Milyonda bir çıkan biri olsa bile en iyi ihtimalle ne olabilir ki? Open Subtitles حتى و لو كان واحدا من بين مليون ما هي أفضل حالاتنا هنا؟ سيصبح ماذا
    Bak, konu para değil, meblağ büyük olsa bile. Open Subtitles انظر, المسألة ليست عن المال حتى و لو كانت الكمية كبيرة
    Hayır. Arta kalan olsa bile dokunmamamız gerekiyor. Open Subtitles كلا، من المفترض الا نلمسه حتى و لو كان بقايا
    Wade bana hayatımın sonuna kadar kızgın olacak olsa bile. Open Subtitles حتى و لو ظل وايد غاضباً منى لبقية حياتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد